
grip; gripesack; handbag
"手提包"是現代漢語中描述便攜式容器的常用名詞,在權威漢英詞典中對應"handbag"或"hand-held bag"的英語表達。根據《牛津漢英大詞典》(第3版)定義,該詞指"配有提梁或手柄,用于隨身攜帶個人物品的軟質或半硬質容器",其核心功能涵蓋物品收納、時尚配飾和身份象征三重屬性。
從構詞法分析,"手提"強調手持攜帶方式,"包"指裝載容器,這種動賓結構的複合詞精準反映了物品的使用特征。《朗文當代高級英語辭典》特别指出,在英式英語中"handbag"可特指女性用包,而美式英語更傾向使用"purse"代指同類型物品,但專業術語仍保留"hand-held luggage"的通用表述。
在材質分類方面,《劍橋商務英語詞典》将其細分為三大類:①皮革制品(如牛皮、羊皮)②合成材料(包括尼龍、聚酯纖維)③混合材質(金屬配件與軟質包體結合),不同材質對應不同使用場景和保養要求。現代時尚産業數據顯示,手提包的尺寸規格已形成國際通用标準,微型款(<25cm)多用于社交場合,标準款(25-35cm)適用于日常通勤,加大款(>35cm)則常見于商務差旅場景。
需要注意的術語差異體現在地域用法上:香港地區慣用"手袋"表達,台灣地區則更多使用"手提包"的完整形式。國際标準化組織(ISO)在2018年發布的箱包分類标準(ISO 20980:2018)中,已将"手提包"明确定義為"具有至少一個可手提把柄的非剛性容器",這為行業生産和質量檢測提供了法定依據。
手提包(拼音:shǒu tí bāo)是一種用于隨身攜帶輕便物品的小型包袋,通常配有手提帶。以下是綜合多個來源的詳細解釋:
基本定義
指便于用手攜帶的小型包,主要用于放置隨身物品,如錢包、化妝品等。其英文對應詞為“handbag”(),在德語中稱“Handtasche”,法語為“sac à main”。
功能與特點
與其他詞彙的區分
文化延伸
在中文語境中,偶爾被比喻為“財富或秘密的象征”,但此用法非主流,更多見于特定文學或網絡場景()。
若需進一步了解不同語言中的具體表達或曆史演變,可參考漢典、查字典等來源。
矮個子報表周期背景控制不屈噬菌體不忠實的産低溫的赤酮嘌呤齒震沖擊遊離化電荷轉移絡合物段落重排多腦回的改革者固有量骨再生海關派出所航空固定服務紅核脊髓的呼吸緩慢晶狀體青光眼類屬型定義兩室的獵蝽屬逆矩陣汽密商用通信生物天文學天體生物學投産位次權