月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

分租人英文解釋翻譯、分租人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 sub-lessor; under-lessor

分詞翻譯:

分租的英語翻譯:

sublease
【經】 sub-lease; sublet; under-lease; underlet

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

在漢英法律詞典中,"分租人"對應的英文術語為"sublessee"或"subtenant",指通過轉租合同獲得房屋使用權的主體。根據《中華人民共和國合同法》第224條規定,分租行為需經出租人書面同意,否則原承租人需在6個月内取得追認,逾期未獲追認則轉租合同無效。

分租人區别于二房東的主要法律特征體現在:

  1. 權利來源:分租人通過轉租合同取得使用權,而非直接與産權人建立租賃關系
  2. 責任範圍:對房屋改造需同時遵守原租賃合同和轉租合同條款
  3. 租金支付:需按約向轉租人(原承租人)支付租金,轉租人再向出租人履行義務

最高人民法院2020年發布的《關于審理城鎮房屋租賃合同糾紛案件司法解釋》第15條明确,分租人擅自改變房屋結構造成損失的,出租人可向承租人和分租人主張連帶賠償責任。實踐中分租常見于商業地産和群租住宅,北京市住建委2023年統計數據顯示,商務辦公樓宇分租比例達37%,其中合規備案率僅68%。

網絡擴展解釋

根據相關協議和定義,“分租人”是指在分租住宅協議中,将所承租房屋的一部分再次出租給他人使用的主體。以下是具體解釋:

分租人的定義與角色

  1. 法律定位
    根據,分租人需與原出租人或承租人籤訂分租協議,可能有兩種情況:

    • 若分租人是房屋的原始承租人,需經原出租人同意後,将部分房屋轉租給次承租人(即分租行為)。
    • 若分租人是房東本人,則直接将房屋分割後分别出租給不同租客(即整租與分租的區别,參考)。
  2. 責任與義務

    • 分租人需确保分租行為符合原租賃合同約定,并承擔對次承租人的管理責任,例如收取租金、維護房屋設施等。
    • 若未經原出租人同意擅自分租,可能構成違約(參考)。
  3. 與相關術語的區别

    • 整租人:租賃整套房屋的主體,通常自行使用或統一管理。
    • 轉租人:廣義上包含分租人,但轉租可能涉及全部房屋的再出租,而分租僅針對部分空間(參考)。

分租的常見場景

注意事項

分租需明确書面協議,約定租金分配、維修責任等條款,避免法律糾紛。建議參考中的協議模闆規範操作。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安特烏得蒸餾計算法奧杜安小孢子菌苯達松腸粘膜造影術晨星抽拉管磁扭線存儲器單跨距梁定期的試算表對人訴訟防爆電纜軋空頭慣性分離霍耳效應調制器基本存儲記錄重制頭胫前肌刊印冷凍麻醉描記法排洩物吸收硼酸锂強制手段日時鐘市面堅定實驗儀器手稿酸性中和劑外貌