
【計】 analytic grammar
analyze; construe; analysis; assay
【計】 parser
【化】 analysis; assaying
【醫】 analysis; anslyze
【經】 analyse
grammar
在漢英詞典語境中,"分析文法"(Analytic Grammar)指通過邏輯分解和結構研究來闡釋語言構成規則的方法體系,其核心特征包含三方面:
$$
S rightarrow NP VP
$$
該方法在機器翻譯領域具有重要應用價值,斯坦福Parser等工具已實現基于特征約束的自動句法标注(ACL年會論文集收錄相關論文)。語言學家趙元任在《中國話的文法》中提出的"直接成分分析法",至今仍是漢英語法對比研究的基礎框架。
由于未搜索到相關網頁資料,我将基于語言學知識進行解釋:
"詞意思"與"分析文法"是兩個語言學概念,分别屬于不同研究範疇:
一、詞意思(Lexical Meaning) 指詞語本身包含的語義内容,主要包括:
二、分析文法(Grammatical Analysis) 指對語言結構規則的解析方法,主要包含:
兩者關系:詞意思側重語義層面,分析文法側重結構層面。在實際語言解析中常需結合使用,如通過句法位置确定多義詞的具體含義(如"打文件"vs"打籃球"中的"打")。
注:不同語言學流派(如結構主義、生成語法等)可能有具體分析方法的差異。如需特定語種(如英語/漢語)的分析案例,建議補充說明。
安樂窩薄膜磁盤本地回路編碼盤便士重量朝貢程控方式轉換處分醇醛縮合反應碘芬甯對凹的福耳克曼氏匙複選标記鋼丸獲準的寄存器描述瘠地栖的緊急反應梁鋼媒體轉換功能排隊管理程式缺刻狀的入院令沙盒山艾上睑下垂的石蕊麥芽糖瓊脂失味的思想變化過速