月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

分析文法英文解释翻译、分析文法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 analytic grammar

分词翻译:

分析的英语翻译:

analyze; construe; analysis; assay
【计】 parser
【化】 analysis; assaying
【医】 analysis; anslyze
【经】 analyse

文法的英语翻译:

grammar

专业解析

在汉英词典语境中,"分析文法"(Analytic Grammar)指通过逻辑分解和结构研究来阐释语言构成规则的方法体系,其核心特征包含三方面:

  1. 形式化描述 - 采用数学符号或树状图标注句法关系(如Chomsky的短语结构规则),例如:

    $$

    S rightarrow NP VP

    $$

  2. 层级解析 - 包含词法层(morphemic level)识别词缀功能、句法层(syntactic level)确定成分边界、语义层(semantic level)分析逻辑关系(参考《现代汉语语法分析教程》)
  3. 对比验证 - 通过汉英平行语料库检验理论假设,如"把字句"与英语致使结构的对应规律(北京大学CCL语料库案例)

该方法在机器翻译领域具有重要应用价值,斯坦福Parser等工具已实现基于特征约束的自动句法标注(ACL年会论文集收录相关论文)。语言学家赵元任在《中国话的文法》中提出的"直接成分分析法",至今仍是汉英语法对比研究的基础框架。

网络扩展解释

由于未搜索到相关网页资料,我将基于语言学知识进行解释:

"词意思"与"分析文法"是两个语言学概念,分别属于不同研究范畴:

一、词意思(Lexical Meaning) 指词语本身包含的语义内容,主要包括:

  1. 概念义:词语指代的事物本质特征 ▶ 例:"苹果"指一种蔷薇科水果
  2. 附加义:
    • 感情色彩(褒/贬义)
    • 语体色彩(书面/口语)
    • 文化义(如"龙"在中西文化中的差异)

二、分析文法(Grammatical Analysis) 指对语言结构规则的解析方法,主要包含:

  1. 词法分析(Morphology):
    • 词的构成(词根/词缀)
    • 词性判断(名词/动词等)
  2. 句法分析(Syntax):
    • 句子成分划分(主谓宾定状补)
    • 结构关系(并列/偏正等)
    • 层次分析法示例: $$ S → NP VP NP → Det N VP → V NP $$

两者关系:词意思侧重语义层面,分析文法侧重结构层面。在实际语言解析中常需结合使用,如通过句法位置确定多义词的具体含义(如"打文件"vs"打篮球"中的"打")。

注:不同语言学流派(如结构主义、生成语法等)可能有具体分析方法的差异。如需特定语种(如英语/汉语)的分析案例,建议补充说明。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

编码格式表示层丙硫酮槌鲸油电流效率递延费用多夫配合恶性急性天疱疮分等级生产呋喃烷复绕电动机很好的黄素蛋白化石墨化促进剂辉钼矿可变址的枯酸两变色的毛小皮配电放大器普罗替林去氧核糖生活力减低的十进制字符码石英振荡器水肿性变性塔迪厄氏试验特里布累氏试剂体谅投资乘数