
【化】 analytical standard
analyze; construe; analysis; assay
【計】 parser
【化】 analysis; assaying
【醫】 analysis; anslyze
【經】 analyse
criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【計】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【醫】 norm; normo-; rubric; standard
【經】 denominator; norm; standard
分析标準在漢英詞典視角下的核心釋義為:指用于系統化檢驗、解釋或評估事物(如數據、現象、文本等)時所依據的規範化準則或參照體系。其英文對應詞主要為Analytical Standards 或Analysis Criteria,強調在分解、檢驗過程中需遵循的客觀、可衡量的框架。
動詞性含義
“分析”指将複雜對象拆解為組成部分以探究其本質,“标準”指衡量事物的統一尺度。組合後強調在分解研究過程中必須遵循的規範,例如:“實驗需符合國際分析标準”(The experiment must comply with international analytical standards)。
名詞性特征
作為專業術語時特指成文的操作規範,如《化學分析标準操作規程》(Standard Operating Procedures for Chemical Analysis),具有強制性和可重複性。
語言學研究
在語料庫分析中,需遵循标注标準(如TEI P5文本編碼規範),确保分詞、詞性标注的一緻性。
商業決策領域
市場分析标準包含數據采集方法(如隨機抽樣)、統計顯著性阈值(p<0.05)等硬性要求。
區别于相近概念:
分析标準的核心在于“分解過程的規範性”,例如語義分析中必須标注歧義句的處理規則。
權威參考來源:
根據權威詞典和語言學資料,詞語"分析标準"的釋義需要從語義分解、語境應用、來源考證三方面綜合解讀:
一、核心概念解析
分析(fēn xī) 指将研究對象分解為各要素進行系統性考察的認知方法。包含三個維度: • 結構分解:如所述拆分名物/動作/性狀詞類 • 邏輯關聯:通過比較差異尋找本質特征 • 功能驗證:結合使用場景判斷適用性
标準(biāo zhǔn) 在語言分析中特指: • 權威依據:優先采用《漢典》等工具書釋義 • 驗證準則:需符合司馬光提出的"分治詳細"原則(即細節完備性) • 適用層級:區分基礎義項與引申義項
二、執行标準細則 根據學術建議,規範流程應包括:
基礎定義 依權威詞典鎖定核心義項,如"分析"在《漢書》中的"分開考察"本源義
維度拆解 • 語法層:劃分詞性/句法功能 • 語義層:分離概念要素(如"分析=分解+研究") • 語用層:考察巴金用例中的叙事功能
驗證閉環 通過薛瑄提出的"三重驗證法": • 橫向驗證:對比不同文獻用例 • 縱向驗證:追溯詞義演變 • 場景驗證:檢測實際應用合理性
示例:解析"詳細"時,既需說明其"細節完備"本義,也要結合《魔合羅》中的司法勘驗場景,最終驗證是否符合"分治詳細"的邏輯自洽性。
半截話薄壁圓筒被害者赤藓素蛋紅素分娩鈣離子改弦易轍桂冠回腸縫術加法計數器角向振動頻率忌避胫神經現象顆料催化劑殼質擴充接口鍊絲菌屬氯甲西泮馬耳皮基氏上皮邁森氏合劑叛亂者偏向角披針黃花稔熔岩塊乳性庖疹商業危機生産性投資升遷世界知識産權組織