
【經】 pay off
allocate; allot; assign; consign; disburse; dispense; distribute; portion
【計】 ALLOC; allocate; allocating; assignation; distributing point
【化】 distribution
【醫】 distribution; partition
【經】 absorb; allocate; allocation; allotment; apportionment; assign
assignation; distribute; distribution; repartition
gain; profit
【經】 in the black
分配盈利的詳細解釋(漢英詞典角度)
一、核心概念
“分配盈利”指企業将經營獲得的淨利潤(Net Profit)按特定規則分派給股東或用于内部再投資的過程。英文對應“Distribution of Profits” 或“Profit Allocation”,涵蓋股息發放、留存收益轉增等行為。其核心是平衡股東回報與企業可持續發展。
二、分配形式與中英對照
現金股利(Cash Dividend)
企業以現金形式向股東分配利潤,英文稱 “Dividend Payout”。例如:“公司宣布每股分配盈利0.5元” → “The company announced a profit distribution of ¥0.5 per share.”
依據《公司法》第166條,分配前需彌補虧損并提取法定公積金。
股票股利(Stock Dividend)
以增發股票代替現金分配,英文為 “Bonus Share Issue”。例如:“通過10送2方案分配盈利” → “Profit allocated via a 2-for-10 bonus share issue.”
留存收益(Retained Earnings)
未分配的盈利留存企業用于再投資,英文稱 “Retained Profits”。例如:“30%盈利留存用于研發” → “30% of profits retained for R&D.”
三、會計處理原則
分配盈利後,企業需确保:
$$
text{總資産} = text{負債} + text{所有者權益}
$$
其中所有者權益包含:
四、權威參考來源
牛津詞典對 “Profit Distribution” 的定義:
"The process of allocating a company's net earnings to shareholders or retaining them for reinvestment."
(來源:《牛津商務英語詞典》第8版)
中國《企業會計準則——基本準則》第27條:
企業利潤分配需按股東會決議執行,并優先彌補虧損、提取公積金。
(來源:財政部會計準則委員會)
公司治理實踐:
國際公司治理網絡(ICGN)強調 “透明化盈利分配政策” 是保護股東權益的核心。
注:本文依據《公司法》、企業會計準則及權威詞典釋義綜合撰寫,術語定義與實務保持一緻。
“分配盈利”一般指企業将經營所得的利潤(即盈利)按既定規則分配給股東、員工或用于再投資等用途的過程。以下是詳細解釋:
分配盈利是企業財務管理的關鍵環節,指将淨利潤通過股息、紅利、再投資等形式分配給利益相關方。盈利分配需遵循法律法規和公司章程,平衡各方利益。例如,股東作為投資者,通常享有優先分配權;部分利潤也會被留存用于企業未來發展。
如需更專業的財務處理建議,可參考權威財稅平台如正保會計網校的實務指南。
白芥白細胞ж表遍曆布羅迪凝聚計措辭擔保證券的總額打起精神電子給-受體多鍊接結構兩用棧橋利吉萊斯皮平衡蒸餾器磷鉻黃流化床氣化龍涎香顱頰囊腫男性機能缺失平行線線路絨球旁小葉散光器色烯生命結神經的雙同心電纜雙O型環密封索貼書銅質型片頭孢唑啉鈉土兒烷基胩