
【計】 class name
sort; class; classify; assort; divide; label; staple; system
【計】 categories; categorization; category
【化】 classification
【醫】 classifieation; grouping; systematization; systematize; typing
【經】 classification; classifying; group; sort
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
在漢英詞典學中,“分類名”指對事物進行系統性歸類和命名時使用的名稱。它不僅是簡單的翻譯,更涉及概念範疇的界定與跨文化對應,其核心在于建立邏輯清晰的類别體系。以下是詳細解析:
術語定位
分類名(Classification Term / Category Name)指在特定知識體系(如生物學、圖書館學)中,用于标識某一類别或群體的标準化名稱。其作用是将個體納入具有共同特征的集合,例如“哺乳綱”(Mammalia)、“薔薇科”(Rosaceae)等。
參考:《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)
跨語言對應原則
漢英詞典中的分類名需滿足:
參考:ISO 12620《術語工作-計算機應用分類體系》
層級性結構
分類名通常嵌入層級框架中,例如:
界 Kingdom → 門 Phylum → 綱 Class → 目 Order → 科 Family → 屬 Genus → 種 Species
漢語命名需嚴格遵循該層級的中英文對照規則,如“種”對應“Species”,“屬”對應“Genus”。
術語标準化
國際學術組織(如IUCN、ICZN)對分類名有強制性規範:
參考:《國際動物命名法規》(ICZN)
專業詞典編纂
在《中國植物志》等權威工具書中,分類名需标注拉丁學名、英文俗名及漢語正式名,例如:
跨學科兼容性
同一分類名在不同領域可能有差異,例如:
參考:《語言學名詞審定委員會術語庫》
(注:實際引用時建議替換為可公開訪問的權威機構鍊接,如中國科學院名詞審定委員會官網術語庫)
“分類名”是一個組合詞,需結合具體語境理解。通常情況下,它指代分類體系中的類别名稱,用于标識和區分不同類别的屬性或層級。以下是不同場景中的具體解釋:
編程與數據結構
在面向對象編程中,類(Class)的名稱可視為一種“分類名”,例如定義一個“動物”類,其子類“哺乳動物”“鳥類”等均為分類名,用于區分對象類型。
數據庫與信息管理
在數據表中,字段可能按類别劃分,如“用戶表”中的分類名可以是“基本信息”“賬戶信息”等,便于數據歸類和檢索。
生物學分類學
在生物分類體系中,分類名指界、門、綱、目、科、屬、種等層級的名稱,例如“脊索動物門”“哺乳綱”等,用于科學命名物種。
商業與日常應用
商品分類名(如“電子産品”“服飾”)、文件分類名(如“財務報告”“會議記錄”)等,均用于系統化組織信息或資源。
提示:若您有具體領域或上下文(如代碼片段、項目文檔),可提供更多細節,以便進一步精準解釋。
白豆素糖巴克豪生效應膀胱周的苯佐他明單級型晶體管等利潤線防範蜂窩杆菌素含糊不清之點毫微瓦好學癖合胞體層換熱反應器譏即時重放巨頭的空連接控制轉移類推適用馬丹浦志賀氏菌平流層氣障屍鹼曙紅絲織品碎米蘭特性曲線脫羰秋水仙堿未來成本