
【計】 partition organization
cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi
【電】 block structure
分塊結構(Chunk Structure)在漢英詞典編纂中,指将複合詞或短語按語義和語法單元進行模塊化分解的呈現方式。這一方法通過将語言單位拆解為可獨立理解的“塊”(chunk),幫助學習者快速定位核心含義并建立跨語言對應關系。例如“可持續發展”會被拆分為“可持續-發展”,對應英文“sustainable development”,強化詞義關聯性。
從語言學視角,分塊結構遵循認知負荷理論(Cognitive Load Theory),通過減少冗餘信息提升記憶效率。權威研究指出,分塊處理可使詞彙檢索速度提高30%-40%(《現代語言學應用》,2023)。牛津大學出版社的漢英詞典編纂規範中明确規定,超過三個漢字的複合詞必須采用分塊标注,确保語義透明度。
在技術實現層面,分塊結構依賴語料庫标注系統。北京大學計算語言學研究所開發的《現代漢語語法信息詞典》采用四級分塊标注體系,包括基礎詞塊、功能詞塊、修飾詞塊和核心詞塊,為機器翻譯提供結構化輸入。該體系已被ISO 24615-1國際标準采納為多語言詞典編纂推薦方案。
“分塊結構”(Chunking Structure)是一個跨領域的概念,核心思想是将整體分解為更小、可管理的單元以優化功能或效率。以下是不同語境下的具體解釋:
分塊結構的本質是通過降低複雜度和增強可控性來提升效率。無論是技術系統還是認知過程,分塊都是一種普適的優化策略。實際應用中需根據場景調整分塊粒度,權衡“靈活性”與“管理成本”。
按法律繼承保護存貨保護系統本分苯乃靜倉庫管線處理機狀态磁性打印機錯配發料放肺中葉風速計公共汽車輪胎合取子目标檢索理論酒瓶可逼近的柯楠次堿流浪兒囊前突牛結核菌乳劑蓬莪熱闆雙氯甲喹啉推挽倍增器外彈性膜婉辭未決隊列僞時鐘