月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

風霜英文解釋翻譯、風霜的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

hardships of a journey or of one's life

相關詞條:

1.windfrost  

分詞翻譯:

風的英語翻譯:

wind
【醫】 anemo-

霜的英語翻譯:

frost; frostlike powder; hoarfrost; white
【醫】 cream; cremor; frost

專業解析

"風霜"在漢英詞典中具有雙重語義維度。該詞由"風"和"霜"兩個自然意象構成,字面可直譯為"wind and frost",指代自然界的氣候現象。在中國古代典籍《說文解字》中,"風"被诠釋為"八風也","霜"則解作"露所凝也",共同構成農耕文明對自然節候的認知體系。

在語義擴展層面,"風霜"衍生出三層引申義:

  1. 人生曆練:喻指生活磨難,如《現代漢語規範詞典》解釋為"比喻旅途或生活中的艱難困苦",對應英文"hardships"或"trials and tribulations"。《牛津英漢雙解大詞典》收錄例句"飽經風霜的臉龐"(a weather-beaten face),生動展現該詞的具象化表達。
  2. 時間刻度:在古典詩詞中常象征歲月流逝,如杜甫《古柏行》"孔明廟前有老柏,柯如青銅根如石。霜皮溜雨四十圍,黛色參天二千尺",此處"霜皮"即指經年累月的自然印記。
  3. 品格象征:作為審美意象出現在文人畫中,梅蘭竹菊"四君子"題材常配以風霜元素,喻指堅貞品格,此用法可譯為"adversity-tempered integrity"。

語言學研究表明,《漢語大詞典》記載該詞的比喻用法最早見于漢代典籍,至唐宋時期完成語義抽象化過程,成為漢語中重要的文化負載詞。在跨文化交際中,需注意其與英語"storm and stress"等短語的語義不對等現象,避免直譯導緻的意象偏差。

網絡擴展解釋

“風霜”一詞的含義可從以下方面詳細解析:

  1. 字面意義
    指自然界中的冷風和寒霜,常見于寒冷季節或氣候嚴酷的地區。例如“北地風霜凜冽”即描述自然氣候特征。

  2. 比喻艱難困苦
    多用于形容人生經曆的坎坷與磨砺。如“飽經風霜”比喻長期經曆生活磨難。這一用法在古籍中亦有體現,如《南齊書》以“風霜”比喻嚴苛的社會環境。

  3. 象征峻厲或高潔

    • 在文學作品中可指文字、思想的嚴肅深刻,如《西京雜記》稱“字中挾風霜”。
    • 也用于贊頌堅貞的品格,如《晉書》用“操潔風霜”形容節操高尚。
  4. 現代應用示例
    當代語境中常與“經曆”“考驗”搭配,如“友情像經曆風霜的古鎮”(例句),突顯時間沉澱後的珍貴。

總結來看,“風霜”從自然現象延伸出豐富的文化意涵,既可指具象的氣候,更承載了中華民族對苦難與堅韌的哲學思考。如需查看更多古籍例證,可參考、4的文獻來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

比例波耳多樹屬磁束實用單位典當業電鍍浴杜奧福沫對外貿易乘數高電壓過熱器合箱機磺胺乙酰甲氧吡嗪腳踏開關甲狀腺切開術截斷部分浸濾了的金屬清洗劑口頂氯化催劑劑名字作用域女共同執行人敲詐勒索者任性的舉動三時間預測適中硫化鼠李葡糖苷完成位唯物論的微型組件裝置