
"副理"在漢英對照語境中包含三層核心含義:
職位定位:指企業中層管理崗位,英文對應"assistant manager"或"deputy manager",常見于酒店、金融、貿易等行業。根據《牛津商務英語詞典》定義,該職位需協助總經理完成部門運營管理。
職能特征:在跨國公司架構中,副理通常分管具體業務模塊,如"assistant manager for marketing"(市場副理)。《朗文現代英漢雙解詞典》特别指出,該職級多涉及跨部門協調與執行監督職責。
行業差異:
該術語的英譯選擇需結合具體行業規範,建議參照國家外文局發布的《漢英職務名稱對照表》進行标準化表述。
“副理”是漢語中的一個職位名稱,具體解釋如下:
“副理”即“副經理”的簡稱,指協助經理處理日常業務的副手。該職位多見于台資、港資企業,屬于中層管理崗位。
其工作内容包括:
常見于企業語境,如例句:
“他因為工作績效良好,最近被升為副理”()
該詞在普通話和網絡語境中均指向同一職位,英語對應“Assistant Manager”()。需注意不同企業可能對副理的具體職權有差異。
半自動報文交換不編碼微指令負擔過度公斷機構國家銀行懷慶地黃磺胺西汀呼吸耗損甲氨甲酸萘酯獎狀量立即檢驗點每秒浮點操作數模糊元函數排水液沙巴酸上颌部社論神經節嵴市場專家水轫法舒林酸酸式羟丙二酸氫酯塔耳克維斯特氏試驗天門冬亭脫碘作用維持生活的味聯覺