
booth; in the middle; kiosk
亭(tíng)作為漢語核心詞彙,其語義結構在漢英詞典中呈現多維度特征:
建築實體
傳統釋義為"供人休憩的開放式小型建築",對應英文"pavilion"。該定義源自《營造法式》對園林建築的分類,如北京頤和園内的知春亭即屬典型範例。現代延伸指設有服務功能的獨立建築體,如"電話亭"譯為"telephone booth",《牛津高階英漢雙解詞典》第9版收錄此用法。
地理行政
曆史語義保留于"亭候"(古代邊防哨所),《史記·秦始皇本紀》記載"十裡一亭"的行政建制,對應英文"watchtower"。此釋義在《中國曆史地名大辭典》中有詳細考據。
形态特征
形容詞性用法見于"亭亭玉立",描述修長挺拔的形态,《詩經》毛傳注疏解為"獨立貌",現代漢英詞典多譯為"slender and graceful",《現代漢語詞典》第7版确立此引申義項。
時間節點
古漢語中通"停",表時間中點,《說文解字》釋"亭,民所安定也",如"亭午"對應英文"noon",《王力古漢語字典》完整收錄該義項演變軌迹。
該詞條語義網絡呈現從具體到抽象、從實體到隱喻的曆時演變特征,符合《漢語詞源學》對建築類詞彙多義衍生規律的論述。當代漢英詞典編纂多參照《漢語國際教育中文水平等級标準》的義項分級體系進行編排。
“亭”是中國傳統建築中極具代表性的形制,其含義和演變可從以下方面綜合解析:
成為詩詞中送别與孤寂的象征,如李白“何處是歸程?長亭更短亭”,賦予其文化意蘊。
以上解析綜合了文字學、建築學及文學視角,完整考證可參考《說文解字》《釋名》等典籍(主要來源:)。
苯基二氫萘丙稀透鏡閉塞性動脈硬化波尖雜音恥骨尿道三角頂闆線道多道編碼惡性網狀細胞增多惡意通謀負荷數據表供求法則過渡辦法合理化渾濁解除配置雞螺菌機械化裝配抗眩測量器可檢測組快速回程酪蛋白铵綠松石目視比色計炮栓熱力學第三定律嗜鹼細胞試驗絲狀蚴搜查人天線效率筒體襯闆