
【電】 negative polarity transmission
【計】 negative pole
【醫】 Ca; cathelectrode; cathode; Ka.; kathode; negative electrode
negative pole
deliver; impress; pass; transfer; transmit
【計】 route; XFER
【化】 transfer; transmission
【醫】 transmission
在漢英詞典視角下,“負極性傳遞”(Negative Polarity Licensing)指某些詞語或結構(負極性項)必須出現在否定、疑問或條件等特定語境中才能合法使用的語言現象。以下是詳細解釋:
負極性項(NPIs)的定義
指隻能在否定句、疑問句、條件句等“向下蘊涵”語境中出現的詞語。例如:
傳遞機制
否定極性通過句法結構傳遞至負極性項,使其獲得合法地位。例如:
“沒有人 ever 相信他”
→ 否定詞“沒有”向下傳遞否定語義,許可ever的使用。
特征 | 漢語案例 | 英語案例 |
---|---|---|
典型負極性項 | 從來、絲毫、萬萬 | any, ever, at all |
許可語境 | 否定句(不/沒)、疑問句 | 否定句(not)、疑問句、條件句 |
句法約束 | 需緊鄰否定詞(他絲毫不在意) | 可間隔出現(No oneever said that) |
語義-句法接口理論
負極性傳遞依賴“向下蘊涵”語境:若命題P蘊含Q,則否定Q時P的真值被取消。例如:
$$P: text{“他吃蘋果”} quad Q: text{“他吃水果”}$$
否定Q(“他不吃水果”)時,P(“他吃蘋果”)必然不成立。
生成語法觀點
否定詞在邏輯形式(LF)層移動,通過“語迹”傳遞否定特征至負極性項。
鍊接:中華書局出版社 ISBN 978-7-101-00099-7
鍊接:https://press.uchicago.edu/ucp/books/book/chicago/N/bo3774760.html
“他絲毫不在意” ✅(否定傳遞成功)
“他絲毫在意” ❌(缺乏否定語境)
“Idon’t haveany money” ✅
“I have any money” ❌
通過以上分析可見,負極性傳遞是漢英語言共有的語義-句法現象,其核心在于否定語境的邏輯蘊涵關系對特定詞彙的強制性約束。
“負極性傳遞”主要指電力系統中與極性相關的傳輸方式或技術特性,具體解釋如下:
該術語主要用于描述電力傳輸的極性設計,核心目的是通過優化極性配置提升系統穩定性和減少幹擾。如需進一步了解技術參數或具體工程案例,可參考電力工程領域的專業文獻。
泵房變載荷試驗鼻咽的波耳多苷層布貼合機道德條款定向範圍粉末的符號文件過次頁轟動的火焰光譜分析間隔碼元監候基建資産負債表頸動脈床突韌帶矩陣闆結構硫氰酸酶尿原的平均計算操作欠激全身免疫雙方法律行為雙鄰苯二甲酸二酯輸出電流數據報告同形像外胎定型機唯一變量