月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

副關節英文解釋翻譯、副關節的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

subjoint

分詞翻譯:

副的英語翻譯:

assistant; auxiliary; deputy; fit; subsidiary
【醫】 para-

關節的英語翻譯:

articulation; joint; key links
【醫】 arthr-; arthro-; arthron; article; articulatio; articulation
articulationes; articuli; articulus; artus; joint; junctura; syntaxis

專業解析

在解剖學領域,"副關節"(fù guān jié)并非标準術語,通常指關節的附屬結構或輔助性關節裝置。其核心概念及漢英對照解釋如下:


一、術語定義與解剖定位

"副關節"多指關節周圍的輔助結構,英文常譯為"Accessory Joint Structures" 或"Auxiliary Articular Components"。

這類結構不屬于關節主體(如骨端、關節腔),而是圍繞主關節起支持、穩定或潤滑作用的組織,包括:


二、功能與臨床關聯

副關節結構通過以下機制輔助主關節功能:

  1. 力學支持:韌帶與關節囊協同防止關節脫位(參考《格氏解剖學》第42版)
  2. 動态緩沖:滑液囊(Bursae)吸收沖擊,見于肩關節肩峰下囊
  3. 病理意義:
    • 副韌帶損傷常見于踝關節扭傷
    • 滑膜炎症可導緻類風濕關節炎

三、術語辨析與權威參考

需注意"副關節"易與以下概念混淆:

學術依據:

定義參照《系統解剖學》(人民衛生出版社)第9版,強調"關節輔助裝置"包含滑膜、韌帶及關節内軟骨 。英文術語采用《Terminologia Anatomica》國際标準命名 。


參考文獻來源

  1. 《格氏解剖學:臨床實踐的解剖學基礎》(第42版), Elsevier, 2020.
  2. 人民衛生出版社《系統解剖學》(第9版), 2018.
  3. Federative Committee on Anatomical Terminology. Terminologia Anatomica, Thieme, 2019.

(注:因術語特殊性,部分内容整合自權威教材,無直接網頁鍊接可引用時以文獻名稱标注來源)

網絡擴展解釋

關于“副關節”,目前醫學和解剖學中并沒有這一标準術語的明确定義。可能存在以下兩種可能性需要您進一步确認:

  1. 可能的術語混淆:

    • 您可能指的是「複關節」(複合關節),即由兩個以上骨面構成的關節,例如腕關節由多塊腕骨共同參與構成。
    • 另一個相近概念是「副韌帶」,如膝關節内側副韌帶(MCL)和外側副韌帶(LCL),它們屬于關節的附屬結構,起到穩定作用。
  2. 異常解剖結構:

    • 在極少數病理情況下(如嚴重關節炎或創傷),可能出現異常的骨贅或纖維粘連,形成類似“副關節”的結構,但這屬于非生理性現象。

建議您核實術語的準确性或補充具體語境(如出現領域、相關症狀等)。如果是學習解剖學時遇到的術語,可能需要參考教材中的英文原名以避免翻譯誤差。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

不可逆反應抽拉管單方面申請單級單石電路電影院骶腰肌共享批處理區歸公化學性唇炎繭蜜糖結合小管計價的工作機密情報絕氧的矩形插頭座利林費爾德法粘膠纖維慢性囊性乳腺炎明言葡萄糖乙氧苯胺起錨期末支付起早貪黑上皮外置麝香草酚樟腦射線照相設備雙流系統酸模根酸陀螺形的