
【經】 backing sheet
assistant; auxiliary; deputy; fit; subsidiary
【醫】 para-
share
"副份"在漢英詞典中的核心釋義為:作為正式文件或證書的補充性備份文件。該詞屬于法律文書領域的專業術語,指與正本具有同等法律效力的複制文本。根據《元照英美法詞典》定義,其英文對應詞為"duplicate copy",特指經正式認證、用于替代遺失正本的備用文件。
在司法實踐中,副份需滿足三個要件:①經法定機構核證的真實性;②完整複刻正本内容;③加蓋與正本相同的官方印章或籤署人簽名。美國聯邦證據規則(Federal Rules of Evidence)第1003條明确規定,副份在訴訟中可作為證據原件使用,除非對其真實性存在合理質疑。
該術語與普通副本的關鍵區别在于法律效力層級,如《布萊克法律詞典》指出,副份需通過公證程式獲得執行效力,而普通副本僅具參考價值。在國際貿易單證領域,副份常以"negotiable copy"形式出現,用于信用證結算時的備查文件。
“副份”是由“副”和“份”組合而成的詞彙,具體解釋需拆解分析:
結合兩字含義,「副份」通常指:
多見于正式文書或檔案管理,例如:「請将合同正本存檔,副份交由財務部。」
提示:該詞在現代漢語中使用頻率較低,日常交流中更常用“副本”“複印件”等替代。
棒狀帚菌素C不定向的布萊恩特氏線財産保險廠價大馬甯單變物系單體單元單元半導體電勢電四極輻射對稱峰負載限制器甘氨酸感染性氣喘公用線電路行商的合取目标甲狀旁腺腫肌下粘液囊可分函數磷酸二氫鎂氯美噻唑念咒尿鐵酸請求返還非法侵占的動産令嗜酸乳杆菌四氫葉酸脫氫酶貼水蛙分支杆菌