
【经】 backing sheet
assistant; auxiliary; deputy; fit; subsidiary
【医】 para-
share
"副份"在汉英词典中的核心释义为:作为正式文件或证书的补充性备份文件。该词属于法律文书领域的专业术语,指与正本具有同等法律效力的复制文本。根据《元照英美法词典》定义,其英文对应词为"duplicate copy",特指经正式认证、用于替代遗失正本的备用文件。
在司法实践中,副份需满足三个要件:①经法定机构核证的真实性;②完整复刻正本内容;③加盖与正本相同的官方印章或签署人签名。美国联邦证据规则(Federal Rules of Evidence)第1003条明确规定,副份在诉讼中可作为证据原件使用,除非对其真实性存在合理质疑。
该术语与普通副本的关键区别在于法律效力层级,如《布莱克法律词典》指出,副份需通过公证程序获得执行效力,而普通副本仅具参考价值。在国际贸易单证领域,副份常以"negotiable copy"形式出现,用于信用证结算时的备查文件。
“副份”是由“副”和“份”组合而成的词汇,具体解释需拆解分析:
结合两字含义,「副份」通常指:
多见于正式文书或档案管理,例如:「请将合同正本存档,副份交由财务部。」
提示:该词在现代汉语中使用频率较低,日常交流中更常用“副本”“复印件”等替代。
【别人正在浏览】