月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

剝去英文解釋翻譯、剝去的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

shuck; shuck off; shuck out of
【法】 strip

分詞翻譯:

剝的英語翻譯:

pare; peel; shell; skive
【機】 strip

去的英語翻譯:

be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-

專業解析

剝去在漢英詞典中的核心釋義為通過外力移除物體表層或抽象事物的外在部分,強調強制性的剝離行為。以下是具體解析:

一、基本釋義與對應英文

  1. 物理表層移除

    指去除物體表面的覆蓋物,英文譯為"strip off" 或"peel off"。

    例:剝去樹皮(strip off the bark);剝去橘子皮(peel off an orange rind)

  2. 抽象概念的剝奪

    表示強行奪走抽象事物(如權利、僞裝),英文對應"deprive of" 或"divest"。

    例:剝去頭銜(deprive of a title);剝去謊言的外衣(divest the lie of its disguise)

二、語義延伸與特殊用法

三、近義詞辨析

中文詞 英文對應 差異點
剝去 strip/peel off 強調強制、徹底移除
剝落 flake off 自然脫落(非人為)
剝離 detach 側重分離過程

權威來源引用

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)對"剝"的定義為"去掉外皮或表層"
  2. 牛津高階英漢雙解詞典将"strip"釋義為"remove a layer from something"
  3. 劍橋詞典"剝"字詞條收錄"peel off"為物理剝離标準譯法 來源
  4. 聖經英譯例句參考NASB版本約翰福音19:23

網絡擴展解釋

“剝去”是一個動詞,由“剝”和“去”兩個語素構成,表示通過剝離動作去除某物,常見用法和含義如下:


字面意義

  1. 物理剝離
    指用手或工具将物體表層、覆蓋物移除,例如:
    • 剝去果皮(如橘子、香蕉的外皮)
    • 剝去樹皮(如伐木後處理樹幹)
    • 剝去外殼(如堅果、電線的外層保護)

比喻意義

  1. 抽象層面的去除
    用于描述對抽象事物的剝奪或消除,例如:
    • 剝去僞裝(揭露真實面目)
    • 剝去權力(解除職務或地位)
    • 剝去光環(消解表面的榮耀或虛假形象)

語法與搭配


使用注意

若需進一步探讨具體例句或文化背景,可提供更多語境信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

測力器成渣性串狀軟性磁盤次溴酸鹽獨立數據通信非承重結構鞏膜篩區颌的紅魚試驗黃體化過度檢鏡片計假頁號靜态副常式可混用性老年性點狀脈絡膜炎藜蘆卡明顱骶的鹵載體美克耳氏柄免除印花稅明示宣告奶油餐内務數字年金準備諾特納格耳氏征速記員麻痹調試接口外延定理衛生所