非遵守不可的英文解釋翻譯、非遵守不可的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 hard-and-fast
分詞翻譯:
非的英語翻譯:
blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-
遵守的英語翻譯:
abide; comply with; conform; keep; observe; respect; stand by; stand to
【經】 keep
不可的英語翻譯:
cannot
專業解析
"非遵守不可的"是一個強調性極強的漢語短語,用于表達某項規則、要求或命令的絕對強制性。從漢英詞典的角度分析,其核心含義和用法如下:
-
核心含義:必須遵守的;強制性的;不容違背的
- 這個短語通過雙重否定("非...不可")的結構,強烈表達了"必須"、"一定要"的意思,強調遵守是唯一的選擇,沒有任何回旋餘地或商量餘地。
- 它描述的是一種義務、責任或要求,其約束力極高,違反将可能帶來嚴重後果。
-
語法結構解析:
- 非...不可: 這是漢語中一個固定的強調結構,表示"必須"、"一定"、"非得...不可"。中間插入動詞或動詞短語(這裡是"遵守")。
- 的: 結構助詞,與前面的成分結合構成"的"字短語,相當于一個名詞性成分,表示"...的東西/事情/要求"。在這裡指代"那些必須被遵守的東西/要求"。
-
語義強度:
- 其語義強度遠高于簡單的"要遵守"或"應該遵守"。
- 它暗示了不遵守的後果可能非常嚴重,例如受到懲罰、導緻失敗、違反法律或道德底線等。
- 常用來描述法律、法規、合同條款、安全規定、核心原則等具有高度約束力的内容。
-
典型英文對應詞:
- Mandatory: 最常用和直接的對應詞,強調由權威規定、必須執行的。例如:Mandatory rules/requirements (必須遵守的規則/要求)。
- Compulsory: 強調因法律、規定或權威而必須做的,常可與mandatory互換,但有時更側重外力強制。例如:Compulsory education (義務教育)。
- Obligatory: 強調基于義務、責任、承諾或禮節而必須做的。例如:Obligatory duties (必須履行的職責)。
- Imperative: 強調事情極為重要、緊急或必要,必須完成或遵守。例如:It is imperative that these rules are followed. (遵守這些規則是絕對必要的。)
- Binding: 強調具有法律或合同約束力,必須遵守。例如:Binding agreements (必須遵守的協議)。
- Non-negotiable: 強調沒有讨論或妥協的餘地,必須接受或遵守。例如:Safety procedures are non-negotiable. (安全程式是必須遵守的,沒有商量餘地。)
- Must-be-observed/followed/complied-with: 更直白的動詞短語表達,強調動作的必要性。
-
使用場景舉例:
- 法律法規: "交通法規是駕駛員非遵守不可的規則。" (Traffic regulations are rules that driversmust comply with / aremandatory for drivers.)
- 安全規定: "進入實驗室必須佩戴護目鏡,這是非遵守不可的安全要求。" (Wearing safety goggles in the lab is amandatory safety requirement.)
- 合同條款: "合同中的保密條款是雙方非遵守不可的義務。" (The confidentiality clause in the contract is anobligatory duty for both parties.)
- 核心原則: "誠信是我們公司非遵守不可的經營理念。" (Integrity is anon-negotiable business principle for our company.)
- 道德規範: "尊重他人是社會中非遵守不可的基本準則。" (Respecting others is afundamental imperative in society.)
"非遵守不可的"是一個表達絕對強制性和必要性的漢語短語,指那些必須被遵守、不容違背的要求、規則或義務。其英文對應詞的核心是mandatory,同時根據具體語境也可選用compulsory, obligatory, imperative, binding, non-negotiable 等詞,或使用must-be-observed/followed/complied-with 等動詞短語結構來傳達其強烈的約束力和必須性。
參考來源:
- 現代漢語詞典(第7版)對"非...不可"結構的解釋。來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室。
- 牛津高階英漢雙解詞典(第9版)對Mandatory, Compulsory, Obligatory等詞的釋義和用法示例。來源:Oxford University Press。
- 朗文當代高級英語辭典(英英·英漢雙解)(第5版)對相關詞彙的辨析。來源:Pearson Education。
- 法律術語翻譯中"強制性規範"的常用英譯(Mandatory Rules/Provisions)。來源:法律英語翻譯實踐與研究。
網絡擴展解釋
“非遵守不可的”是一個強調必須遵循的短語,其含義和用法可結合以下要點理解:
1.核心含義
- 表示強制性要求,強調某項規定、原則或規則必須被嚴格遵守,沒有選擇餘地。例如法律條文、安全規範等。英文常譯為“hard-and-fast”,多用于正式或法律語境。
2.結構分析
- 雙重否定加強調:“非...不可”是漢語中常見的強調結構,通過否定“不遵守”的可能性,突出必要性。例如“安全非規則遵守不可”,即“必須遵守安全規則”。
3.使用場景
- 法律與規範:如“非遵守不可的條款”指法律中不可違背的内容。
- 道德或社會準則:如“友情非相互支持不可”強調人際關系的原則。
- 曆史或文化争議:如反對者可能批判“先王的禮義非遵守不可”的教條性。
4.例句參考
- 法律領域:“合同中的保密條款是雙方非遵守不可的義務。”
- 日常生活:“實驗室安全規程非遵守不可,否則可能引發事故。”
5.對比與反義
- 反義詞為“違背”(指不遵守或背離規則),如“違背祖制”與“非遵守不可的祖制”形成對立。
該短語通過強烈語氣表達無可妥協的遵守要求,需根據語境判斷其具體指涉對象。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
包覆劑裱糊工人摻合劑頂區内的地址編碼器多單元的廣義标準加入法古布累氏麻痹過濾心型過濃的酒果仁紅外光波交叉點矩陣近中切緣開封抗原抗體分側免疫法冷卻桶旅遊皂沒食子酸鋁胚胎描記器橋形網路濾波器燃油預熱器肉餅商業活動山羊樣的嗜調味品癖雙鍊環雙縮松油醇水楊基偶氮變色酸斯平内利氏手術