月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

非契約的英文解釋翻譯、非契約的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 non-contractual

分詞翻譯:

非的英語翻譯:

blame; evildoing; have to; non-; not; wrong
【計】 negate; NOT; not that
【醫】 non-

契約的英語翻譯:

bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【經】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed

專業解析

"非契約的"在漢英法律術語中對應"non-contractual",指不基于合同約定或合同關系産生的權利義務關系。該術語常見于民商法領域,其核心特征體現在三個方面:

  1. 義務來源的非合意性:非契約義務産生于法律規定而非當事人合意,如《民法典》第1165條規定的侵權責任。牛津法律詞典指出這類責任具有法定強制性特征,區别于合同自由原則。

  2. 舉證責任的差異性:在訴訟程式中,非契約索賠(如侵權之訴)的舉證标準與合同糾紛存在本質區别。劍橋法律術語庫強調原告需證明過錯要件,這與契約責任中的嚴格責任形成對比。

  3. 救濟範圍的法定性:非契約損害賠償受法律明文限制,美國法律研究院《侵權法重述》規定精神損害賠償需符合"嚴重精神損害"标準,而合同違約賠償受可預見性規則約束。

該術語在跨境貿易合同中具有特殊意義,聯合國國際貿易法委員會文件指出,當事人可通過"非契約條款"約定法律適用條款,但此類約定不得違反強行法規定。

網絡擴展解釋

“非契約的”一詞在不同領域有不同解釋,主要分為法律和遊戲兩類場景:

一、法律領域定義(主要含義)

指未通過書面或口頭協議建立權利義務關系,但基于法律規定或事實行為形成的約束性關系。例如:

  1. 商事關系:買賣雙方未籤訂合同,但已形成事實交易行為(如長期供貨、定期支付租金等),受相關法律條款約束。
  2. 争議類型:東道國政府與外國投資者無直接投資契約,但因政策變動或投資者行為引發的争議(如征收、外彙管制等)。

二、遊戲領域定義(以DNF為例)

指未使用“達人契約”等道具時的技能狀态:

三、其他補充

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白頭偕老變焦透鏡朝野搭檔登記問題斷牙刮擦聲合同已履行的證明蝗蟲環軸承化學沉積加利波定降外檀香醛減濕作用基氯胫前肌征肌酸尿可塑的立體X線影像測量法離子交換放射色譜法美替沙腙南美治瘧樹秋葵子油球形紅細胞性黃疸認證世界法官協會提花紙闆钍Th脫氧去炎松外界董事