月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

保管品英文解釋翻譯、保管品的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 articles in custody

分詞翻譯:

保管的英語翻譯:

keep; safekeeping; storage
【經】 custody; record keeping; safe custody

品的英語翻譯:

article; class; grade; quality; rank; sample; savour

專業解析

"保管品"在漢英法律語境中指代基于保管合同形成的特殊法律關系标的物,其核心對應英文術語為"bailment"。根據《元照英美法詞典》的定義,bailment是動産持有人(bailee)基于明示或默示協議,為特定目的臨時占有他人(bailor)財産的法律關系。該法律關系包含三個核心要件:

  1. 動産交付:保管品須為可移動實物資産,如寄存行李
  2. 臨時占有:保管人獲得有限使用權但不改變所有權歸屬
  3. 返還義務:保管期滿或條件成就時需返還原物

保管人責任程度根據《美國統一商法典》第7-204條分為三級:普通注意義務(普通物品)、高度注意義務(貴重物品)和嚴格責任(有償保管)。典型應用場景包括銀行保險箱服務、倉儲物流托管、博物館文物暫存等。司法實踐中,保管品滅失賠償标準參照《民法典》第897條,需綜合考量保管費用約定與物品實際價值。

網絡擴展解釋

“保管品”指由保管機構或受托方代為保存、管理的物品,通常涉及法律或商業場景下的責任關系。以下是詳細解釋:

一、定義與法律依據

  1. 基本概念
    保管品是保管機構(如信托公司、銀行等)接受委托,代為保管的抵押品、質押品或其他重要物品。其核心在于确保物品的完整性與安全性,并在約定條件下返還委托人。

  2. 法律界定
    根據《民法典》第八百八十八條,保管合同是保管人保管寄存人交付的保管物并返還該物的合同。寄存人将物品存放于指定場所(如購物、住宿時存放行李)也視為保管,除非另有約定或交易習慣。

二、保管品的範圍

  1. 标的物類型

    • 動産與不動産:法律未限制保管物類型,既包括動産(如珠寶、文件),也涵蓋不動産(如房産鑰匙)。
    • 所有權歸屬:保管物不限于委托人所有,第三方物品(如拾得物)或特殊情況下保管人自有物也可作為保管标的。
  2. 業務類型

    • 出租保險箱:委托人租用保險箱直接存放物品,信托機構提供物理安全保障。
    • 露封保管:物品未密封,保管機構需對數量、質量進行管理。

三、保管方的責任

  1. 義務要求
    保管人需盡到謹慎管理責任,确保物品不受損或丢失,并在約定時間或條件下返還。
  2. 協議約束
    通常通過書面合同明确雙方權利義務,如保管期限、費用及賠償條款。

四、與“保護”的區别

保管側重于對物品的物理保存與管理控制,而“保護”更強調對人或事物免受傷害的主動維護。

如需進一步了解法律條款或業務細則,可參考《民法典》相關内容或咨詢專業機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

長途電話傳遞函數算子創立合并初級卵泡碘處理電子顯微照片分部費用副品紅隱色基公有制公約管理理論固定工作活化污泥地堅韌芽胞杆菌解散髋關節輪匝帶裂化燃料的烯釋作用裂體科膿性女工頭排尿痛噴淋冷卻器乳酸酚棉藍三苯基銻適應性肥大數值搜索特裡布累氏試驗外圍適配器