月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

創立合并英文解釋翻譯、創立合并的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 amalgamation; consolidation

分詞翻譯:

創立的英語翻譯:

found; institute; originate
【法】 set up

合并的英語翻譯:

unite; ombination; incorporate; amalgamate; annexation; coalition
consolidation; meld
【計】 conflation; converging; merge; merging
【醫】 incorporate; incorporation
【經】 amalgamation; combination; conglomerate; consolidate; embody; fusion
incorporate; integration; merge

專業解析

創立合并(Chuànglì Hébìng)是公司法中的特定合并形式,指兩個或以上公司解散,同時共同設立一家全新的公司,并由新公司承繼原公司的全部權利義務。其核心在于“以新設取代舊有”,區别于吸收合并(存續式合并)。以下是漢英詞典角度的專業解析:

一、漢語法律定義與特征

根據《中華人民共和國公司法》第172條,合并分為吸收合并與新設合并(即創立合并)。其要件包括:

  1. 主體消亡:參與合并的所有原公司均解散,法人資格終止(來源:全國人民代表大會《公司法》)。
  2. 新設主體:新公司依法注冊成立,獲得獨立法人資格。
  3. 概括承繼:新公司自動承繼原公司的資産、負債、合同及員工關系(參考:最高人民法院《民法典合同編通則司法解釋》第15條)。

二、英語對應術語與釋義

英語法律文獻中,創立合并對應以下術語:

三、操作流程與法律效果

  1. 協議階段:合并各方籤訂合并協議,明确股權轉換比例、新公司章程等(依據:《公司登記管理條例》第23條)。
  2. 債權人保護:需履行通知公告義務,債權人可要求清償債務或提供擔保。
  3. 登記生效:新公司向市場監管部門申請設立登記,原公司辦理注銷登記(流程參考:國家市場監督管理總局《企業合并分立登記指引》)。

四、與吸收合并的對比

類型 創立合并 吸收合并
公司存續 原公司全部解散 吸收方存續,被吸收方解散
新實體 必然産生新公司 不産生新公司
英文術語 Consolidation/Amalgamation Merger/Acquisition

注意:實踐中創立合并較少見,因新公司需重新申請資質許可(如金融牌照),而吸收合并可保留存續公司的特許資質(案例參考:中國證監會《證券公司行政許可審核指引》)。

權威來源索引:

  1. 《中華人民共和國公司法》(全國人大官網)
  2. Black's Law Dictionary (Thomson Reuters)
  3. UK Companies Act 2006 (legislation.gov.uk)
  4. 《企業合并分立登記指引》(國家市場監督管理總局)

網絡擴展解釋

創立合并,又稱新設合并,是指兩個或兩個以上的企業通過協議聯合成立一個全新的企業,原有各企業均喪失法人資格,由新企業統一接管其資産、負債及業務。以下是詳細解釋:

1.基本概念

2.核心特點

3.與吸收合并的區别

4.法律依據

5.目的與影響

總結來看,創立合并是通過徹底重組實現企業擴張或轉型的重要方式,其核心在于新實體的誕生與原實體的終止。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

愛爾蘭擺動焊道包膜炎儲量大分子組織戴佐氏結紮碟形管闆反常眼球震顫分割器高位的咕噸鼓膜穿刺術黑茶子花油環後錐蟲劃線針盤界河開放式麻醉連續-環流民事法律關系磨光劑全身虛弱全失效的濕電池鼠的斯卡托辛隨動機構拓撲數學腕骨間掌側韌帶完全青春期維蒂希反應