月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

訪英文解釋翻譯、訪的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

call on; search for; visit

例句:

  1. 我不相信他會如約前來問。
    I don't trust his promise to come for a visit.
  2. 牧師每星期二作履行神職的問。
    The priest makes pastoral visits every Tuesday.
  3. 我很忙,所以不得不中斷每周的問。
    I'm so busy that I have to discontinue weekly visits.
  4. 他們正計劃九月份問巴勒斯坦。
    They are planning to visit Palestine in September.
  5. 在出外國之前要做好許多準備工作。
    There are a lot of preliminaries to be gone through before you can visit a foreign country.
  6. 你的拜對我來說是一種光榮。
    The meaning of your visit was translated to me as a sign of your affection.
  7. 他們在這作為期三天的問。
    They are here on a three-day visit.
  8. 讓我們去拜他們吧。
    Let's go visit them.

專業解析

“訪”在現代漢語中作為動詞使用,其核心含義包含三個層面:

  1. 社會性訪問(Social Visit) 指為特定目的主動接觸他人或機構,英語對應"visit"或"call on"。如:「拜訪客戶」譯為"visit clients",《現代漢語詞典》指出該用法可追溯至《左傳》「大夫宗婦觌,用币,非禮也」的禮儀性訪問傳統。

  2. 信息探尋(Information Seeking) 表示系統性收集資料或求證事實,英語對應"investigate"或"seek"。如:「采訪新聞」譯為"gather news",該用法在《說文解字》中已有「泛問曰訪」的釋義,強調通過詢問獲取信息的過程。

  3. 問題查證(Verification) 特指針對存疑事項的審查核實,英語使用"check"或"verify"。如:「查訪真相」譯為"verify the truth",此義項在《康熙字典》中收錄為「又官名,訪察諸事」的監察職能延伸。

古漢語中「訪」常與「谘」連用構成「訪谘」,體現咨詢商議的複合語義,如《三國志》「事無大小,悉以咨之」的決策機制。現代用法保留該核心特征,但應用場景已擴展至外交、商務、新聞等多領域。

網絡擴展解釋

“訪”是一個含義豐富的漢字,其解釋可從本義、引申義及現代用法等角度展開:

一、本義與早期用法

“訪”最初為形聲字,從“言”、從“方”,本義是廣泛征求意見。例如:

二、引申義演變

  1. 調查與探尋
    由征求意見引申為主動查訪,如“微服私訪”“搜奇訪古”中的調查、探尋之義。
  2. 探望與問候
    後衍生出“探問、看望”義,如“探親訪友”“拜訪”等現代常用義。

三、現代用法

四、古今異義對比

五、組詞與語言應用

常見組詞包括訪問、拜訪、采訪、暗訪等,多與交流、調查相關。英文對應詞為“visit”或“inquire”。


提示:以上解析綜合了《說文解字》、古籍用例及現代詞典釋義,重點參考了漢典、古文解析和詞源演變等權威來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編輯部薄暮不合格存儲空間碘化二苯碘┹第三噬菌體低水位反應平衡非彈性流體格式标志共平面的固定資本構成好量子數恒濕儀黃金份額地位還原爐火雞蚋結構共分異構近晶化合物拒絕承付通知書均等核對零售法氯鉀铵鐵礦綠磷鋁石麻痹劑賠償人汽巴弄藍屬煤的體裁的體力勞動頭孢他啶