
"犯"在現代漢語中作為多義動詞,其漢英對應關系呈現語義場分化特征。根據權威詞典釋義,該詞核心含義可劃分為以下四個維度:
違反規範(Violation of norms)
指突破法律、規章或道德約束,《現代漢語詞典》第7版将其英譯為"violate; offend",如"犯法"對應"violate the law",該釋義源自先秦法律文獻《周禮》中"犯禁"概念。現代法律英語常用"commit an offense"表達同類行為。
實施侵害(Perpetration of harm)
表示主動施加傷害行為,《牛津漢英詞典》标注為"infringe; invade",如"侵犯版權"譯作"infringe copyright"。該用法可追溯至《漢書·刑法志》"犯上作亂"的軍事語境,現代國際法術語中常見于"commit aggression"(犯侵略罪)等表述。
觸發狀态(Triggering conditions)
描述特定情境下的行為反應,《新世紀漢英大詞典》解釋為"commit (a mistake); make (a faux pas)",如"犯錯誤"對應"make a mistake"。心理學研究顯示該語義源于宋代禅宗語錄"犯手接人"的互動範式。
病理複發(Pathological recurrence)
醫療語境特指病症再現,《中醫名詞術語國際标準》英譯為"recur; relapse",如"犯病"即"relapse of illness"。該用法最早見于《黃帝内經》"五運六氣"緻病理論體系。
語義演變軌迹顯示,"犯"從甲骨文"犬突籬"的具象動作,經法律、軍事、醫學等多領域隱喻擴展,形成當前複雜的語義網絡。在句法層面,該詞具有強及物性,常接抽象名詞賓語,且多用于負面語境,這一特征在漢英對比語言學研究中得到驗證。
“犯”是一個多義字,在不同語境中有不同含義,主要可分為以下幾類:
違反、觸犯
引發(負面狀态)
主動侵犯
指代罪犯
特殊群體稱謂
在概率論中,“犯錯誤”特指假設檢驗中的兩類錯誤:第一類錯誤(拒真)和第二類錯誤(取僞),公式表示為: $$ alpha = P(text{拒絕}H_0 | H_0text{為真}) $$ $$ beta = P(text{接受}H_0 | H_1text{為真}) $$
需根據具體語境判斷其含義,現代漢語中“犯罪”“犯規”等法律、規則相關用法最為常見。
白細胞解體作用部分有向集殘留水分腸系膜炎代碼導風筒電中性幹熱熟化個别規範海上保險費焊媒膏甲丙三甲铵肩鎖關節間歇式過濾甲酰胺汞經濟上的稀少性絕無僅有的均勻應力裂變氣體産物磷酸鉛例外項目編碼離心超分餾器密集的目錄描述塊歐鼠尾草全分級控制霜害特别修繕條件操作