月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定最高限額英文解釋翻譯、法定最高限額的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 legal maximum

相關詞條:

1.legalmaximum  

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

最高限額的英語翻譯:

【經】 ceiling top; numerical ceiling; top limit

專業解析

法定最高限額(statutory maximum limit)指法律明文規定的特定經濟或法律行為中允許達到的最高金額或數量限制。這一概念在金融、勞動法、刑法等領域均有應用,例如《中華人民共和國刑法》第五十二條明确規定了罰金數額的确定原則,其中"法定最高限額"即指分則條款中列明的具體金額上限。

從法律效力看,該限額具有強制約束力,任何超越此限的行為将導緻法律後果。例如《民法典》第一千一百八十四條關于侵權賠償的規定,雖未直接使用該術語,但通過"損失發生時市場價格"等标準隱含着限額計算規則。

英美法系中對應的"statutory maximum"概念可見于《美國法典》第18編第3571條(b)款,規定對個人犯罪罰金最高不得超過25萬美元。英國《2003年刑事審判法》第163條則根據犯罪嚴重程度劃分不同罰金等級。

世界銀行《營商環境報告》将法定最高限額作為評估經濟體法律确定性的重要指标,特别是在擔保交易和破産清償領域。國際貨币基金組織2022年《財政監測報告》建議成員國通過動态調整限額來應對通脹影響。

權威法律詞典《布萊克法律詞典》(第11版)第1623頁将"statutory maximum"定義為"立法機關設定的特定類别處罰或賠償不得超越的法定數值上限",該定義被哈佛法學院圖書館電子版收錄。

網絡擴展解釋

法定最高限額是指由法律、法規或政府明确規定,在特定領域内允許達到的最高數額限制。這一概念廣泛應用于多個領域,主要目的是通過法律手段控制風險、保障公平或合理分配資源。以下是具體解析:

一、核心定義

  1. 法律約束性
    法定最高限額具有強制效力,通常由政府部門或國際協定制定,例如國際貿易中的關稅優惠限額或醫保基金支付上限(、)。

  2. 動态調整特征
    限額數值可能隨政策或經濟指标變化,如醫保最高支付限額常與當地職工平均工資挂鈎()。

二、典型應用場景

  1. 社會保障領域
    如醫療保險中,統籌基金年度内對參保人的最高補償金額,超過部分需自費。例如某耗材報銷時需計算自付比例和限額()。

  2. 金融與保險
    保險公司設置投保和理賠上限,如重疾險保額限制,以控制經營風險()。

  3. 國際貿易
    給惠國對特定商品設定優惠進口額度,超出後恢複正常征稅()。

三、設置目的

四、示例說明

假設某地法定醫保年度最高支付限額為4萬元,參保人累計醫療費用若超過此金額,超出部分需自行承擔。具體計算方式可參考:
$$報銷金額 = (總費用 - 自付部分) times 報銷比例$$
()

如需了解特定領域的具體限額标準,建議查閱相關法律法規或官方文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

并聯記錄不能處罰的慘事岑克爾氏心肌軟化傳播線地層原油泛點速度分泌過多伏卧位核仁内粒交互抑制的交接點幾何畫靜脈指彈試驗克勞斯氏反應空白的藍色細球菌類固醇顱測量學慢性潰瘍性口炎貿易格局破壞性震動氰白氣體分餾裝置汽油加鉛祛痰劑雙臂三足單頭畸胎順式9,12-十八二烯酸投資公司突然的停止