月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法定接收人英文解釋翻譯、法定接收人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 statutory receivership

分詞翻譯:

法定的英語翻譯:

legal

接收的英語翻譯:

receive; incept; take over; take-over
【計】 R; REC; receive; receiving
【經】 reception; takeover

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

法定接收人(Legal Recipient / Statutory Receiver)指在法律明确規定下,有義務或權利接收特定文件、財産或權益的個體或機構。該術語常見于民事、商事法律領域,核心特征為接收資格的法定性與強制性。

根據《中華人民共和國民法典》第一百二十四條關于繼承的規定,法定繼承人作為遺産的法定接收人,其接收權直接來源于血緣或法律關系,無需被繼承人特别指定。在公司法語境下,《中華人民共和國公司法》第一百八十五條明确清算組在解散程式中作為公司財産的法定接收主體,負責資産接管與債務清償。

實務中主要存在三種類型:

  1. 繼承關系接收人:遺囑執行人未指定時,第一順位繼承人自動成為遺産法定接收人
  2. 司法程式接收人:法院指定的破産管理人或訴訟文書代收人
  3. 行政指定接收人:如《稅收征收管理法》規定的稅款追繳接收主體

該概念與"指定接收人"的核心區别在于:前者權利源于法律直接規定,後者基于當事人意思自治。例如保險合同受益人屬于指定接收人,而遺産法定繼承人則屬法定接收人範疇。

網絡擴展解釋

“法定接收人”是一個法律術語,通常指在法律明确規定下,有權接收特定物品、文件、權益或責任的個人或機構。其核心含義需結合具體法律場景理解:

  1. 法律依據性
    “法定”表明其身份由法律直接規定,而非當事人約定。例如:

    • 遺産繼承中,法定繼承人作為遺産的接收人(依據《民法典》繼承編);
    • 行政機關送達法律文書時,法定接收人可能是當事人、代理人或同住成年家屬(依據《行政訴訟法》)。
  2. 場景適用性
    不同領域有不同表現形式:

    • 司法程式:法院傳票需送達被告或其法定代理人,後者即為法定接收人;
    • 財産處理:無人認領的遺失物,公安機關可能成為法定接收人;
    • 合同履行:若一方喪失行為能力,其監護人成為履行義務的法定接收人。
  3. 身份确定性
    接收人身份通常通過法律直接規定或法律關系推定,例如:

    • 親屬關系(如配偶、父母);
    • 法定職責(如政府機構對特定財物的接收權)。
  4. 與相似概念區别

    • 法定代理人:側重代理行為權限,而接收人僅強調接收權利;
    • 指定接收人:後者可通過協議約定,前者不可變更。

注意事項:具體定義可能因國家/地區法律差異而不同。若涉及實際案例,建議咨詢法律專業人士以确認權利義務範圍。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃耳斯内氏氣喘豹紋狀眼底扁桃體刀澄清房傳真接收轉換器單甯酸鹽反射學反衰退計劃複方香莢醛酏行的宏彙編程式厚顔腱膜縫術膠接劑集成注入邏輯極大的克羅替特毛細管導液法馬蹄形澆口密度梯度離心分離法泡沫崩潰偏硼酸铵平等互惠囚船權力方案取自木煤之褐色顔料肉粒善用右耳的神态拭麻醉