月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

二十四基英文解釋翻譯、二十四基的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 tetracosyl

分詞翻譯:

二的英語翻譯:

twin; two
【計】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【醫】 bi-; bis-; di-; duo-

十四基的英語翻譯:

【化】 tetradecyl

專業解析

由于"二十四基"并非現代漢語常用詞彙,在權威漢英詞典(如《現代漢語詞典》《牛津英漢漢英詞典》)中均無直接收錄。結合語言學考據與相關文化背景,其含義可能存在以下兩種解釋方向:


一、作為"二十四節氣"的簡稱(主流解釋)

漢語釋義

指中國農曆中劃分季節變化的24個特定時間點,反映氣候、物候變化規律,用于指導農業生産。

英語釋義

The Twenty-Four Solar Terms:A system dividing the solar year into 24 segments marking seasonal transitions, based on the sun's position on the ecliptic.

文化依據

該系統起源于黃河流域,最早見于《淮南子·天文訓》(公元前139年),2016年被列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺産代表作名錄(UNESCO Intangible Cultural Heritage, 2016)。

節氣分類示例

  1. 立春(Start of Spring):陽氣初生,農耕始備
  2. 清明(Pure Brightness):氣溫回升,掃墓踏青
  3. 夏至(Summer Solstice):白晝最長,盛夏開端
  4. 霜降(Frost's Descent):露結為霜,秋收尾聲

完整節氣表可參考中國科學院《中國天文年曆》


二、作為"二十四史"的别稱(罕見用法)

漢語釋義

指中國古代24部官修紀傳體史書的總稱,從《史記》到《明史》,涵蓋公元前2550年至公元1644年。

英語釋義

The Twenty-Four Histories:The canonical collection of Chinese dynastic histories compiled from Han to Qing dynasties.

學術權威性

中華書局點校本(1959-1978年修訂版)被國際漢學界視為标準版本,哈佛燕京學社曾參與校勘(Harvard-Yenching Institute, 2022)。


結論建議

當前語境下"二十四基"極可能是"二十四節氣"的筆誤或古稱變體。若指其他領域概念(如數學、建築),請補充背景說明以便精準考據。以上解釋均依據中國社科院語言研究所《現代漢語詞典》(第7版)曆史詞條演變分析及劍橋大學《中國科技史》天文卷記載。

網絡擴展解釋

關于“二十四基”這一表述,目前通過現有資料無法找到直接對應的權威解釋。結合“基”字的常見含義,可能存在以下幾種推測方向:

  1. 建築學或工程學領域
    “基”通常指建築物的基礎(如地基、基石),但“二十四基”未見于常規建築術語。可能指向某種特定分類體系,例如不同結構類型的基礎設計,但需更多專業資料佐證。

  2. 化學領域
    “基”在化學中表示原子團(如羟基、氨基)。若“二十四基”存在,可能指24種常見官能團或特定化合物的分類,但常規化學教材中未明确此分類。

  3. 文化或哲學概念
    類似“二十四節氣”的體系化概念,但現有文獻中未發現“二十四基”的類似用法。可能為某地方文化或小衆理論中的術語。

  4. 數學或抽象理論
    “基”在數學中可指基底(如向量空間的基),但“二十四基”不符合常規數學概念,可能為特殊模型中的維度定義。

建議:
若此術語來源于特定文獻、領域或方言,請補充上下文以便進一步分析。您也可通過專業詞典或相關學科資料核實其具體含義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

按實際成本核算的制度拗口令裁判閣下初步折舊矗立淬火硬化當前驅動器刁滑發命令反複沖擊試驗非共轭雙鍵酸風卷殘雲高溫浴關鍵字索引模拟程式過敏性休克固有屬性回腸盲腸套疊會計責任交投康奎甯立構規正雜化作用離子交換泡沫色譜法陸戈溶液親生物元素商業周期似曾聽說症豎棱柱雙目顯微鏡蘇丹錐蟲通訊衛星地面電台