梵語英文解釋翻譯、梵語的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
Sanskrit
相關詞條:
1.Sanscrit
例句:
- 梵文梵語和許多現代印度語言書寫用的字母系統
The alphabet in which Sanskrit and many modern Indian languages are written.
- 不定過去時某些語言中動詞的一種形式,如古希臘語或梵語,以直說法表示過去的動作
A form of a verb in some languages, such as Classical Greek or Sanskrit, that in the indicative mood expresses past action.
分詞翻譯:
語的英語翻譯:
language; proverb; sign; signal; speak; vocable; words
專業解析
梵語(Sanskrit)的漢英詞典釋義與解析
梵語(Sanskrit),音譯自梵文"Saṃskṛtam"(意為“精煉的語言”),是印歐語系最古老的語言之一,也是印度宗教、哲學及古典文獻的核心載體。以下從漢英對照角度解析其定義與内涵:
一、基本定義
- 漢語釋義:
梵語是古代印度的标準書面語,主要用于印度教、佛教、耆那教的經典文獻,如《吠陀》《奧義書》《摩诃婆羅多》等。其語法體系由波你尼(Pāṇini)在《八章書》(Aṣṭādhyāyī)中系統規範。
- 英語對照:
Sanskrit: An ancient Indo-Aryan language of India, classical language of Hinduism, Buddhism, and Jainism, codified by Pāṇini in his grammar treatise Aṣṭādhyāyī.
二、語言特征
-
語音系統
- 擁有嚴格的發音規則,包含元音(如 अ/a、आ/ā)和輔音(如 क/ka、ख/kha),以及獨特的複合輔音(如 क्ष/kṣa)。
- 音調(Svara)分為三個基本音高,常見于吠陀梵語(Vedic Sanskrit)。
-
語法結構
- 以複雜的屈折變化著稱,名詞有8種格變位,動詞含10種時态和3種語态。
- 例:詞根"√bhū"(存在)→bhavati(他存在)、bhavāmi(我存在)。
三、曆史分期
時期 |
漢語說明 |
英語術語 |
吠陀梵語 |
公元前1500-500年,《梨俱吠陀》所用語言 |
Vedic Sanskrit |
古典梵語 |
公元前500年後,波你尼規範化的書面語 |
Classical Sanskrit |
佛教混合梵語 |
佛經中受方言影響的變體 |
Buddhist Hybrid Sanskrit |
四、文化載體與影響
- 宗教經典:
- 《薄伽梵歌》(Bhagavad Gītā)用梵語寫成,闡述印度教哲學。
- 佛教《般若經》(Prajñāpāramitā Sūtras)的原始語言為梵語。
- 科學文獻:
- 阿育吠陀醫學(如《遮羅迦本集》Caraka Saṃhitā)和天文學著作(如《阿裡亞哈塔》Āryabhaṭīya)均以梵語撰寫。
五、現代價值
- 語言學意義:梵語是重構原始印歐語(Proto-Indo-European)的關鍵依據。
- 當代應用:
- 印度憲法将梵語列為“古典語言”(Schedule VIII),多所大學設梵語研究系。
- 瑜伽術語(如"āsana"/體式、"prāṇāyāma"/調息)均源自梵語。
權威參考來源:
- 印度文化部:梵語研究項目(政府官網)
- 哈佛大學梵語數字圖書館(學術數據庫)
- 威廉斯《梵英詞典》線上版(科隆大學)
注:梵語在當代仍作為印度部分傳統儀式、學術研究的活語言使用,其語音與語法體系對東南亞語言(如泰語、爪哇語)産生深遠影響。
網絡擴展解釋
梵語(Sanskrit)是古印度的标準書面語言,具有深厚的宗教、文化和學術意義。以下是其核心要點解析:
-
定義與詞源
梵語源自梵文詞根“saṃskṛta”,意為“經過精心整理的”或“完美構造的”。中文名稱“梵”源于佛教傳說,認為此語言由印度教主神梵天(Brahma)所創,故稱“梵語”。
-
曆史地位與分類
- 時間跨度:最早可追溯至公元前1500年的《梨俱吠陀》(吠陀梵語),後發展為古典梵語(公元前5世紀定型)。
- 語言地位:屬印歐語系印度-伊朗語族,是印度教、佛教、耆那教經典的主要載體,如佛經《金剛經》即用梵語寫成。
-
語言特點
- 語法體系:以語法學家帕尼尼(Pāṇini)的《八章書》為規範,形态變化複雜,含名詞八格、動詞多種時态及語态。
- 書寫系統:早期口傳,後采用天城體(Devanāgarī)等文字記錄,書寫方向為左至右。
-
文化影響
- 作為雅語(與民間俗語相對),長期用于宗教儀式、哲學文獻及文學創作。
- 現代印度22種官方語言之一,對印地語、孟加拉語等現代南亞語言有深遠影響。
-
中文關聯
“梵”字構造含“氵”(水)與“凡”(表音),體現古代對外來文化的吸收。漢傳佛教經典多譯自梵語,如“般若”(prajñā,智慧)等術語沿用至今。
如需進一步了解梵語語法或經典文獻,可參考帕尼尼語法體系及《吠陀》文本研究。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
白細胞蛋白酶扁平後頭表雄甾酮閉途徑不能受雇者的側緣的成套備用零部件唇基大腦溝等張比容電傳打字穿孔機法律意義反應坐标腹中線的公定容重甲基脲乙酸間歇性假性頸靜脈孔解強調決定性推定柯普重排可說明性空頭業主立體有擇合成美衛茅皮尿過濃葡萄形的三硝基甲酚铵通信策略圖案顔色