返航港英文解釋翻譯、返航港的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 proper return port
分詞翻譯:
返航的英語翻譯:
return to base
港的英語翻譯:
harbor
專業解析
返航港 (fǎn háng gǎng) 在漢英詞典視角下,指船舶在航行過程中因特定原因(如惡劣天氣、機械故障、貨物問題、緊急情況或完成預定任務後)需要中斷原定航程或任務,從而返回其最初出發的港口,或根據合同、法規、安全要求及實際情況指定的最合適、最安全的替代港口。
-
中文核心釋義:
- 返航 (fǎn háng): 指船舶、飛機等改變原定航向,返回其出發地或指定基地的行為。
- 港 (gǎng): 指供船舶停泊、裝卸貨物、上下乘客及進行相關作業的水域和陸域設施。
- 結合義: “返航港”即船舶執行返航操作時所要抵達的具體港口目的地。這個港口通常是其本次航程的始發港,但在特定情況下(如始發港不具備安全停靠條件、合同約定或應急指令),也可能是事先約定或臨時指定的其他安全港口。
-
英文對應術語:
- Port of Return: 這是最直接和常用的對應翻譯,明确指代船舶計劃返回或實際返回的港口。該術語廣泛應用于航運合同(如租船合同)、航海日志、海事報告和保險文件中。
- Port of Re-entry: 此術語更側重于船舶在離開後重新進入某個國家或地區的港口,可能包含海關和移民手續的含義,但在描述因航程中斷而返回的港口時,其含義與“Port of Return”相近。
- Return Port: 是“Port of Return”的簡潔說法,意思相同。
- Home Port (母港): 指船舶長期注冊、主要運營基地或船東所在地的港口。雖然返航港有時恰好是母港,但兩者概念不同。“返航港”強調本次航程的返回目的地,而“母港”是船舶的歸屬基地,不一定與某次具體航程的返航點重合。
-
實際應用與語境:
- 航運合同: 在租船合同(如期租或程租)中,通常會明确規定船舶在完成航次任務後應返回的港口(即返航港),或者約定在特定情況下(如航次受阻)應駛往的替代安全港口作為返航港。這關系到租金計算、責任劃分和風險承擔。
- 保險條款: 海上保險(如船舶險、貨運險)的條款中,可能涉及船舶因承保風險(如海難、機器損壞)而被迫駛往避難港或返航港的情況,相關費用(如救助、修理、卸貨)的處理需依據保險條款和返航港的性質确定。
- 應急管理: 當船舶在海上遭遇緊急情況(如嚴重故障、人員傷病、惡劣天氣、海盜威脅)時,船長會根據安全評估、公司指示和國際公約(如SOLAS)的要求,決策将船舶駛往最近的、安全的避難港或返回原出發港(即返航港)以保障人命、船舶和貨物安全。中國《海商法》及相關海事法規對船舶遇險時的處置和港口選擇有相關規定。
- 軍事/科考任務: 對于執行特定任務的艦船或科考船,“返航港”指任務結束或任務中斷後返回的指定基地港口。
“返航港”的核心含義是船舶中斷航程後計劃返回并抵達的港口,通常是其始發港或根據安全、合同、法規指定的替代安全港。其标準英文對應詞為Port of Return。理解該術語需結合具體的航運操作、合同約定和應急場景。
網絡擴展解釋
根據多來源信息整理,"返航港"指船舶或飛機在返航時需抵達的指定港口,常見于航運、航空及法律文件中的術語。以下是詳細解釋:
-
基本定義
指交通工具(如船舶、飛機)因任務結束、緊急情況或合同約定等原因,需返回的特定港口。例如法國海軍航母因突發情況返港,或貨船按合同約定返航至漢堡港。
-
應用場景
- 航運領域:合同中常約定「proper return port」(指定返航港),作為法律義務的履行地點。
- 緊急避險:如遇台風等不可抗力,船舶可能臨時返航至原出發港。
- 航空調度:飛機因機械故障需返回起飛機場,該機場即為返航港。
-
語言翻譯
法語譯為「port de retour」,英語則為「proper return port」,均強調其「指定性」和「法律效力」。
-
擴展概念
相關術語包括返航貨載(返程貨物)、返航通信(返程信號傳輸)等,多用于國際運輸合同或航海日志記錄。
建議結合具體語境(如合同條款、航運日志)理解該詞,如需更專業的法律定義可參考海事法規或運輸協議。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
閉路繼電器不對稱分子布魯克氏糊粗毛布促生長素釋放素二硫化乙烷反射興奮咯答咯答鈎口科含蠟燃料漸近繼承的土地經濟權益空氣壓送罐聯雷瑣辛路徑尋找算法綿羊棒狀杆菌氣動號志鬈曲生物整合石膏沉着雙層電位雙精度數輸卵管妊娠朔佩爾式耐折度儀器碎石路鐵灰色同期旺蓋蒂氏假體