
【法】 money-monger
【經】 put out money at interest
human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man
在漢英詞典視角下,“放債的人”指以出借資金并收取利息為業或行為的個人或實體。其核心釋義及文化背景如下:
Moneylender
最直接對應的術語,指專業從事貸款業務的個人(非銀行機構),常含民間借貸色彩。例:
Traditional moneylenders still operate in rural areas where banking services are limited.
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》"moneylender"詞條;劍橋詞典
Loan Shark
特指以極高利率放貸的非法放債者,含貶義。例:
Victims of loan sharks often face threats if they fail to repay.
來源:《柯林斯英語詞典》"loan shark"釋義;韋氏詞典
放債行為在東西方文化中均具争議性:
來源:《朗文當代英語詞典》
來源:《美國傳統英語詞典》
各國對放債行為有嚴格監管:
參考資料
“放債的人”指通過出借資金并收取利息來獲利的主體,通常被稱為“債主”。以下是詳細解釋:
基本定義
放債的人即“債主”,指将錢財借給他人并收取利息的個體或機構。其核心特征是擁有資金所有權,并通過借貸關系形成債權債務關系,如“屋主”對房屋的所有權類比,債主則是對出借資金擁有追索權的人。
行為特點
術語與法律規範
不同地區對放債人有不同稱呼,如中國香港、日本稱“放債人”,美國稱“非吸收存款類放貸人”。部分國家通過法律排除不適合的放貸主體,如限制有犯罪記錄者從事放債。
現代應用
在當代,放債人可能涉及金融機構或民間借貸。例如,南非的“信貸提供者”需遵守嚴格監管,而中國《民法典》也規範了合法利息範圍。
總結來看,“放債的人”既是經濟活動的參與者,也是社會關系的塑造者,其定義與行為受曆史、文化及法律的多重影響。如需進一步了解具體案例或法規,可查閱《紅樓夢》相關章節或各國金融監管政策原文。
奧古斯特氏濕球濕度計奧倫堡膠被遺棄的婦女比較成本原理程控的陳設短分路額定股本放縱某人管理性數據處理固定財産黑鈾铌钇礦烘闆活字金屬浸漬用鋁模口頭命令老年瘙癢肋間外韌帶麥芽糖尿内部事務内力熱脫附肉浸液瓊脂神經分泌深陷雙字界四方晶縮狹電路體内原因投機買進多頭