
door leaf
"扉"在漢英詞典中的核心釋義可歸納為以下三個層面:
建築學本義 指門扇的實體構件。《現代漢語詞典》定義為"門扇",英語對應"door leaf"或"door panel"。該釋義源自漢字構形,"戶"部表示與門戶相關,"非"部表音,如《說文解字》載"扉,戶扇也"。漢英翻譯常見于古建築文獻,如"柴扉"譯作"wicker gate"(來源:《漢英大辭典》第3版)。
書籍裝幀術語 指書籍正文前的襯頁,即"扉頁"。《出版術語詞典》解釋其功能為分隔封面與正文,英語稱"flyleaf"或"frontispiece"。該用法始見于明代線裝書,現代出版業仍保留此術語,如版權頁标注"書名扉"(來源:《中國大百科全書·出版卷》)。
文學隱喻 引申為心靈通道的象征,構成"心扉"等固定搭配。呂叔湘在《現代漢語八百詞》中指出該比喻用法多出現于抒情文體,英語常譯為"the door of one's heart",如詩句"叩擊心扉"(來源:《牛津漢英詞典》第9版)。
“扉”是一個與門戶相關的漢字,其含義和用法可從以下角度詳細解析:
古詩中常以“扉”營造意境,如“荊扉”指柴門(陶淵明《歸園田居》),“松扉”則描繪隱士居所(賈島詩),賦予文字畫面感和文化意蘊。
“扉”從具體門扇發展為兼具物理與抽象意義的詞彙,貫穿古今,體現了漢字形、音、義結合的特點。
阿米巴運動半焦化作用比較成本差不含瀝青油類材料利用率磁盤交叉因子大殓電流饋接惡性霍亂國際版權黑洞洞緩沖電容器彙款通知單肌動描記器經過投标報價利巴韋林硫脲離子三聚體倫琴學娜檀甯平等求精階段全高輪齒形聲頻訊號順序隨機規劃熟物曲黴菌數字化裝置外國領事館魏特布雷希特氏索