月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

爆飛英文解釋翻譯、爆飛的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 explosion

分詞翻譯:

爆的英語翻譯:

burst; explode; quick-fry

飛的英語翻譯:

fly; swiftly
【化】 femto-

專業解析

“爆飛”是一個近年來在中文網絡語境中興起的新詞,尤其在描述數據、信息或事物快速、劇烈增長或傳播時使用頻繁。它尚未被傳統權威漢語詞典或漢英詞典正式收錄,但其含義和用法在特定領域(如互聯網、社交媒體、市場營銷)已較為明确。以下是基于當前網絡用語習慣的分析:

“爆飛”的詳細解釋(漢英詞典角度):

  1. 核心含義:

    • 中文釋義: 形容事物(尤其是數據、流量、信息、人氣、銷量等)在極短時間内以爆炸性的速度、幅度急劇增長、飙升或廣泛傳播。強調增長的速度極快、勢頭猛烈、超出常規預期。
    • 英文對應詞/短語:
      • Explosive growth/surge: 最貼切的翻譯,直接傳達“爆炸性增長”的核心意思。
      • Skyrocket: 形象地表示像火箭一樣急速上升。
      • Go viral (特指信息傳播): 專指内容(如視頻、帖子)在網絡上迅速、廣泛地傳播開來。
      • Soar: 表示急速、大幅度地上升。
      • Spike sharply: 指數據或指标出現急劇的峰值。
  2. 用法與語境:

    • 常用于描述:
      • 社交媒體數據:視頻播放量爆飛、粉絲數爆飛、點贊數爆飛。
      • 網絡熱點:某個話題的搜索量爆飛、讨論度爆飛。
      • 電商銷售:某款商品的銷量爆飛、訂單量爆飛。
      • 流量指标:網站訪問量爆飛、APP下載量爆飛。
      • 虛拟資産價值:某種加密貨币價格爆飛(需注意語境)。
    • 強調點: 側重于描述增長過程的速度和劇烈程度,而非最終結果的狀态。常帶有意外性、突然性、超出預期的意味。
  3. 詞源與構成:

    • “爆”:源自“爆炸”,引申為“猛烈、突然、程度極高”。
    • “飛”:源自“飛行”,引申為“快速移動、上升、傳播”。
    • 組合“爆飛”形象地融合了“爆炸般的猛烈”和“飛速上升/擴散”兩層意思,生動地描繪了事物急速膨脹或傳播的場景。
  4. 與近義詞的區别:

    • “暴漲”: 更側重于價格、數量等數值的大幅度上升,不一定強調速度的“爆炸性”和傳播性。“爆飛”的速度感和傳播感更強。
    • “飙升”: 與“爆飛”意思非常接近,常可互換。“飙升”可能更書面化或正式一點,而“爆飛”更具網絡口語色彩和新潮感。
    • “瘋漲”: 強調增長的非理性或失控狀态,程度可能比“爆飛”更甚,有時帶貶義。“爆飛”相對中性。

“爆飛”是一個生動形象的網絡新詞,主要用于描述數據、信息、人氣等在互聯網環境下出現的爆炸性、急速的增長或傳播。其最核心的英文對應概念是Explosive growth/surge 或Skyrocket,在描述信息傳播時可用Go viral。它體現了數字時代信息擴散和關注度聚集的速度與強度。

來源參考:

網絡擴展解釋

關于“爆飛”一詞的詳細解釋如下:

詞義解析
根據當前搜索結果,“爆飛”的拼音為“bào fēi”,其英語翻譯為“explosion”。拆分來看:

可能的使用場景
由于該詞未被收錄于權威漢語詞典,其含義可能為以下兩種情況:

  1. 字面組合:指物體因爆炸(如發動機故障)而突然飛散的現象;
  2. 網絡/特定領域用語:可能形容極快的速度或爆發式運動,例如“車輛爆飛而過”。

注意事項
目前搜索結果權威性較低,建議結合具體語境進一步判斷。若為專業術語(如航空、機械領域),需參考相關文獻或咨詢專業人士。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保民官補充規章産品設計草圖電極耗用量點陣地氣短距離網絡非金屬添加劑分數線厚度供養責任管溝幻術急性纖維蛋白性心包炎局部延誤劇烈變革苛性鹼跨國企業老年憂郁症離境證鄰甲基乙酰水楊酸卵白素嗎苯丁酯破壞性氣相色譜法器械療法炔烴認繳股本生意興隆授氫體思考型