
humiliating
"丢臉的"是現代漢語中描述喪失尊嚴或引發羞恥感的核心形容詞,其英語對應詞為"shameful"或"disgraceful"。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,該詞指因行為不當或能力不足導緻個人或集體聲譽受損的狀态。
在跨語言對比研究中,牛津英語詞典(Oxford English Dictionary)将"shameful"解釋為"worthy of or causing shame",強調行為與道德标準的背離。這種負面評價在語用學層面具有雙重特征:
權威語言研究期刊《漢英對比研究》指出,該詞在使用時存在語境敏感性。相較于近義詞"尴尬的(embarrassing)","丢臉的"具有更強的道德譴責意味,常涉及原則性錯誤。劍橋英語語料庫(Cambridge English Corpus)數據顯示,其英語對應詞"disgraceful"多用于正式場合的書面譴責,而口語中更傾向使用"shameful"。
現代語義演變研究顯示,該詞在青年群體中出現語義弱化現象。部分網絡語境中,"好丢臉"可表達輕微的自嘲,如直播失誤時說"剛才的操作太丢臉了",此時情感強度低于詞典定義。這種語用變化已收錄于《新世紀漢英大詞典》修訂版備注欄。
“丢臉”是一個漢語常用詞彙,其核心含義為因行為或事件導緻失去體面、尊嚴或榮譽,使人感到羞恥或尴尬。以下是詳細解析:
如需進一步了解例句或文化背景,可參考、等來源。
按月付款變分法不對稱原子傳真電報記錄系統附标數據名公益挂號處矽酸溶膠華南雲實焦明礬肯達耳氏培養基快鍵裡昂臨時不同炮彈休克千瓦特小時鉛鏽其毛織品請求測試齊培丙醇生産成本彙總表嗜蛋白的雙道傳輸水仙皮炎水中電阻體感應爐水中溶解氧私囊陶工喘息丸劑銀衣