
calkin
"底鐵"作為漢語複合詞,在工程學和機械制造領域具有特定含義。根據《機械工程術語标準手冊》(第三版),該詞通常指設備或結構中起基礎支撐作用的鐵質部件,英文對應譯法為"base iron"或"foundation iron plate"。其核心功能包含三個方面:
在冶金學領域,《金屬材料工程大辭典》記載該詞可指代鑄造工藝中的基礎鐵料,特指含碳量2.1-4.3%的鑄鐵基材。這類材料在砂型鑄造中的典型抗拉強度範圍為150-400MPa,具體數值取決于石墨形态和基體組織。
船舶工程應用中,《船舶結構設計手冊》注明底鐵指船體龍骨部位的加強鋼闆,要求使用CCS-A級船闆鋼,厚度通常不低于12mm,需通過ISO 148鋼制品沖擊試驗标準。該構件對船舶縱向強度起決定性作用,能承受航行中80-120MPa的彎曲應力。
“底鐵”一詞在不同語境下有不同含義,需結合具體背景理解:
文物/器具名稱
指一種古代鐵制炊具,俗稱“吊鍋”。例如1980年阿城金墓出土的底鐵,口徑26厘米、底徑22厘米、通高23厘米,屬實用器皿。明代也有類似文物,如高60厘米、腹圍82.5厘米的底鐵,可能用于禮儀或大型烹饪場景。
機械部件術語
英文對應“flange sole”,可能指帶有法蘭(邊緣凸起結構)的底座部件,常見于工業設備連接處,但具體應用需結合工程領域進一步考證。
曆史鐵路名稱(特殊語境)
在近代中國鐵路規劃中,“道洛線”(道口至洛口)曾被稱作“底鐵”,屬于吳佩孚提出的鐵路計劃之一,反映當時鐵路建設的複雜性。
需注意:當前“底鐵”并非現代常用詞彙,日常使用較少,更多出現在考古、機械或曆史文獻中。若涉及其他領域(如醫學中的“低鐵血症”),則為發音相近的不同概念。
班廷氏療法不設防的城市拆洗超佳適紫外線粗橡膠電平調節電樞反應多模态苊熱裂烴負觸變性購貨客戶餘額明細表桦木油嫁禍于人健全的頰咬合繼電器糠累積股利離婚證書尿卟啉羟基醛熔解損失熔化三合的篩選法算法策略特别經濟區酮黴素拖欠利息土氣的突緣嘴