月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

敵僑的法律地位英文解釋翻譯、敵僑的法律地位的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 persona standi in judicio of enemy

分詞翻譯:

敵僑的英語翻譯:

【法】 alien enemy

法律地位的英語翻譯:

【經】 legal status

專業解析

敵僑的法律地位解析(漢英詞典視角)

“敵僑”(英語對應詞為“enemy alien”)指戰時或武裝沖突中,身處交戰國境内且國籍屬于敵國的外籍人士。其法律地位受國際法與國内法雙重約束,核心原則兼顧國家安全與個人權利保護。

  1. 國際法框架

    根據《海牙公約》和《日内瓦第四公約》,敵僑的基本人權(如生命權、財産權)受保護,但交戰國可對其行動自由、財産管理施加必要限制。例如,1949年《日内瓦第四公約》第35-46條規定,禁止對敵僑實施報複或強迫其參與敵對行動。

  2. 國内法實踐

    各國通過國内立法細化敵僑管理。例如,美國《敵僑法》(Alien Enemy Act of 1798)授權總統在戰争期間拘留、驅逐或限制敵僑自由;英國《1914年外國僑民法》要求敵僑登記并接受監控。中國相關法律亦規定,戰時可通過特别程式對敵僑采取臨時措施,但需符合比例原則。

  3. 權利與義務平衡

    敵僑雖受特殊限制,仍享有司法救濟權。國際法院在“敵僑財産沒收案”(1952)中強調,國家須提供法律途徑保障敵僑申訴權。同時,敵僑有義務遵守所在國法律,不得從事間諜或破壞活動。

  4. 曆史與當代案例

    二戰期間,美國對日裔敵僑的大規模拘禁引發廣泛争議,後續司法審查推動相關法律修訂。現代沖突中,敵僑管理更注重人權标準,如《聯合國公民權利與政治權利國際公約》第4條要求緊急狀态措施不得歧視特定群體。

權威來源參考

網絡擴展解釋

“敵僑的法律地位”是國際法和戰時法律體系中的專業術語,其核心含義可拆解為以下幾點:

  1. 基本定義
    “敵僑”指在戰争或武裝沖突期間,身處敵對國境内的外國僑民。其法律地位特指這類人群在司法程式中的訴訟資格和權利限制。該術語源自拉丁語“persona standi in judicio of enemy”,直譯為“敵人在司法程式中的身份”。

  2. 法律背景
    根據國際公約(如《海牙公約》),敵僑的基本人權需受保護,但其法律權利可能受到特殊限制。例如:

    • 財産權受限:敵僑資産可能被凍結或征用;
    • 行動自由受限:可能被要求集中居住或禁止離境;
    • 訴訟資格受限:在敵對國法院提起訴訟的權利可能被暫停。
  3. 現代實踐演變
    當代國際沖突中,敵僑地位的認定更加嚴格。例如,聯合國《公民權利和政治權利國際公約》要求即使戰時也需保障最低人權标準,禁止酷刑或非人道待遇。但在實際執行中,各國可能通過《國家安全法》等國内法進一步限制敵僑權利。

若需了解具體國家(如二戰期間美國對日裔敵僑政策)的案例細節,建議通過權威法律數據庫查詢完整曆史記錄。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白芥子硫苷孢子原漿丙胩蔔流整流度純的醇鎂電分析化學電話電纜釘絆頂心動物性發件人防風林副雙酶梭狀芽胞杆菌隔離擴散格子缺陷廣告業管理政策喉部後定術環狀縮醛晉見拒付通知矩陣輸出時間遴選兵役制旁觀者-奪取模型篩骨翼突始沸點起泡點使具體化四臂畸胎