月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大學法庭英文解釋翻譯、大學法庭的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 university courts

分詞翻譯:

大學的英語翻譯:

college; university

法庭的英語翻譯:

court; lawcourt; courtroom; forum; tribunal
【法】 banc; bar; bench; court; court house; court of judicature
court of justice; courtroom; courts of law; judicial court
judicial tribunal; law court; law-court; officina justitiae
seat of justice; tribunal

專業解析

"大學法庭"這一表述在漢語語境中屬于非規範性術語,其核心含義需依據高等教育管理體系和法律框架進行解讀。根據教育部《普通高等學校學生管理規定》(2021修訂版),高校内部建立的糾紛處理機制應理解為"學生申訴處理委員會",而非字面意義上的司法審判機構。

從漢英詞典角度解析,該術語可對應三種解釋維度:

  1. 學術倫理審查機制:參照劍橋大學學術紀律法庭(Academic Discipline Tribunal)的運作模式,處理學術不端行為的調查與裁決
  2. 校園糾紛調解機構:如哈佛大學榮譽委員會(Honor Council),通過師生代表組成的自治機構處理違紀事件
  3. 特殊教育法庭:英國教育體系中的大學法庭(University Court)作為蘇格蘭古老大學的最高管理機構,負責重大決策審批

該機制的法律基礎源于《教育法》第43條确立的"依法自主管理"原則,其裁決權限受限于《行政訴訟法》規定的司法審查範圍。實際運作中需遵循《高等學校章程制定暫行辦法》的程式要求,保障當事人的陳述申辯權利。

典型案例參考牛津大學紀律委員會(Disciplinary Committee)的聽證程式,包含證據提交、交叉質詢、決議公示等環節,體現程式正義原則。該機制本質上屬于學術共同體自治範疇,區别于國家司法體系的強制執行力。

網絡擴展解釋

“大學法庭”一般指高校内設立的模拟法庭,是法學教育中用于實踐教學的重要場所。以下是具體解釋:

一、基本定義

大學法庭并非實際司法機構,而是模拟真實法庭環境的教學設施,主要用于法學專業學生進行案件審理的實踐演練。其核心目的是通過角色扮演和流程模拟,幫助學生理解司法程式和法律應用。

二、主要功能與特點

  1. 實踐教學平台
    學生通過模拟刑事、民事、行政等案件審理,熟悉法庭程式(如訴訟、舉證、辯論、判決等),并鍛煉法律文書撰寫、辯論技巧等實務能力。

  2. 規則與流程訓練

    • 程式規範:包括開庭宣告、當事人發言、證據提交、法官問詢等環節。
    • 證據規則:學習如何合法舉證、質證及證據排除标準。
  3. 綜合能力培養
    通過扮演法官、律師、證人等角色,提升法律邏輯分析、語言表達和臨場應變能力。

三、與真實法庭的區别

對比項 大學模拟法庭 司法法庭
性質 教學實踐場所 國家審判機構
參與者 學生、教師 法官、檢察官、當事人等
目的 技能訓練與知識應用 解決實際糾紛
法律效力 具有強制執行力

四、延伸意義

部分高校的模拟法庭還會對社會開放,舉辦公開庭審觀摩活動,兼具普法教育功能。

大學法庭是法學教育中連接理論與實踐的橋梁,通過高度仿真的場景還原,幫助學生掌握法律實務技能,為未來職業發展奠定基礎。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿巴耳蘭氏試驗把系争物交第三者保管裱好遲緩初步折舊錯誤檢測二甘醇硬脂酸酯發紅反對角線反演策略航标焊夾漢森無菌箱環眼螺帽柯拉樹冷壓焊接磷酸葡萄糖異構盧森堡目錄字典平均代價臍靜脈乳濁狀油噬魚蝮蛇雙重稅率制庶務體裁的剃度痛飲王爾德氏索