
bludgeon
"大頭棒"在漢英詞典中通常指一種具有顯著頭部結構的棍狀器具,其英文對應表述為"big-headed club"或"heavy-headed cudgel"。該詞由"大頭"(形容器物頂部膨大部分)和"棒"(指長條形擊打工具)複合構成,具有雙重語義特征:
器具構造:特指棍棒類工具中頭部明顯增大的特殊形制,這類設計常見于傳統農具(如谷物脫粒工具)和冷兵器(如古代殳棒),其物理特征可表示為: $$ F = frac{1}{2}mv cdot frac{r_2}{r_1} $$ 其中$r_1$為握柄半徑,$r_2$為頭部半徑,符合力矩放大原理。
應用場景:在中國西南少數民族地區仍保留着"祭祀大頭棒"的民俗器具,兼具儀式法器與實用工具雙重功能。牛津大學出版社《漢英大詞典》将其收錄為區域文化特色詞彙,标注其物質文化屬性。
詞源流變:據商務印書館《現代漢語詞典》第七版考釋,該詞最早見于明代《天工開物》農器圖譜,指代帶木槌頭的連枷類農具,近代詞義擴展至武術器械領域。
語言學層面,該複合詞遵循漢語"修飾語+中心語"的構詞規則,與英語"compound noun"結構形成跨語言對應關系。美國 Merriam-Webster 詞典網站在"club"詞條中特别标注了"enlarged-head type"作為子類目,印證了這類器具的普遍性特征。
“大頭棒”是一個多義詞,其含義在不同語境中有顯著差異。以下是綜合曆史、文化及現代應用的解釋:
武器定義
大頭棒是古代冷兵器的一種,主要用于近戰攻擊。在古羅斯(今俄羅斯地區),它由農民或農奴使用,重量可達6-12公斤,頭部包鐵箍并帶釘頭,需雙手持握。
作為武術器械,分木制和鐵制兩種:木制大頭棒長約2.5尺,頭柄一體;鐵制則通過鐵環連接頭部與柄部,技法包括劈、掄、戳等。
詞源與文化隱喻
俄語中“大頭棒”(дубина)有雙重含義,既指武器,也隱喻“笨蛋”或粗陋之人,類似中國東北方言的“棒槌”。英語對應詞“bludgeon”也指用大頭棒擊打的行為。
法語中譯為“casse-tête”或“massue”,例句描述其作為暴力工具的場景。
大頭棒既是曆史武器,也是跨文化中的隱喻符號,其含義需結合具體語境(如曆史、武術、俚語)理解。若需進一步了解防身技巧或遊戲強化方法,可參考對應來源。
嗷嗷叫拔染印花表層X線療法電離電勢電寫器法定身份分泌唾液賦值狀态核外染色粒的黃金雞納樹混合項目決策表活性配位化合物減振器肌肉系統開洞勞工市場離子選擇電極落入法網平行棒屯克電路山達脂護漆升華分析法雙側兩性畸形水合成踏步方式太空航行羰基合成法提取電路統一操作系統偷漏關稅圖形對象