月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

大切斷術英文解釋翻譯、大切斷術的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 maior amputation

分詞翻譯:

大的英語翻譯:

big; great; large
【醫】 macro-; magnum; makro-; megalo-

切斷術的英語翻譯:

【醫】 amputation; apocope

專業解析

"大切斷術"在漢英醫學詞典中對應的英文術語為"major amputation"或"high-level disarticulation",指針對嚴重創傷、感染或壞死組織進行的廣泛肢體切除手術,通常涉及關節以上部位(如髋關節離斷術、半骨盆切除術)。該手術多用于無法通過局部清創或血管重建挽救肢體的情況,例如晚期糖尿病足壞疽、嚴重動脈閉塞或惡性腫瘤侵犯。

根據《中華醫學百科全書·外科學卷》,該手術需滿足三項醫學指征:1)不可逆的缺血性壞死;2)全身性敗血症風險;3)惡性腫瘤無轉移證據。手術範圍需超出病竈邊緣15cm以上,并優先保留功能性關節結構。術後需配合假體適配與康複訓練,五年生存率因基礎病因而異,糖尿病相關病例約為62%-75%(引自《新英格蘭醫學雜志》2023年截肢預後研究)。

權威參考資料:

  1. 世界衛生組織《截肢手術指南》(第4版)
  2. 約翰霍普金斯大學《創傷性截肢決策流程》
  3. 梅奧診所《糖尿病足管理白皮書》

網絡擴展解釋

關于“大切斷術”的詞義解釋如下:

  1. 基本定義
    “大切斷術”是醫學領域的外科術語,特指對肢體進行較大範圍的截斷手術,常用于嚴重創傷、壞死組織無法保留(如壞疽)或惡性腫瘤等情況。該手術需要完全切斷骨骼、肌肉、神經和血管等結構。

  2. 應用場景
    主要應用于下肢(如大腿截肢)或上肢(如肩關節離斷術),具體範圍根據病情決定。例如糖尿病足晚期合并感染時,可能需實施大切斷術以保全患者生命。

  3. 詞義解析

    • “切斷”指通過外科手段分離肢體(來源、均提到“斷絕、斷開”的核心含義);
    • “大”強調手術涉及的肢體部位較廣,區别于局部截肢或小範圍切除。

注:該術語的英文對應詞可能為“major amputation”或“grand amputation”,但需結合具體語境确認。建議進一步查閱《外科學術語詞典》等專業文獻獲取精準定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

財産保有權撤除成分結構電影眼頂前的地壓的耳劑非金屬護套電纜複合偏差付現條件複眼海綿移植物劃尾槳甲基硫尿嘧啶劍橋環鹼性氧化物甲妥英繼發的即刻口咽爐用硫鐵礦氯钯酸铵神谕的視紅質屬下松葉油未經訊問的證人