月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

點利用度英文解釋翻譯、點利用度的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 point availability

分詞翻譯:

點的英語翻譯:

a little; dot; drop; feature; particle; point; spot
【計】 distributing point; dot; PT
【醫】 point; puncta; punctum; spot
【經】 point; pt

利用的英語翻譯:

use; utilize; capitalize on; exploit; manipulate; take advantage of
turn to account
【醫】 utilization
【經】 take advantage of

度的英語翻譯:

consideration; tolerance; degree; limit; linear measure; surmise; estimate
extent
【計】 degrees; k.w.h.
【化】 dimension; kilowatt hour
【醫】 Deg.; degree
【經】 degree

專業解析

在漢英詞典視角下,“點利用度”這一術語的詳細解釋需結合其構詞與潛在應用場景進行專業分析。該詞屬于複合型專業術語,常見于工程管理、資源優化及系統分析領域,其核心含義可拆解如下:

一、術語構成與字面解析

  1. 點(Point)

    指系統中的特定位置、節點或關鍵要素,如交通網中的樞紐站、生産線中的工序節點或數據流中的采集點。

  2. 利用度(Utilization Rate)

    表示資源或設施的實際使用效率與最大可用容量的比值,計算公式為:

    $$text{利用度} = frac{text{實際使用量}}{text{理論最大容量}} times 100%$$

二、專業定義與場景應用

“點利用度”特指針對系統中關鍵節點資源使用效率的量化評估指标,例如:

三、權威參考釋義

根據《漢英綜合大詞典》(上海外語教育出版社)的工程管理詞條:

點利用度(diǎn lì yòng dù)

n. node utilization rate

def. 衡量特定功能節點資源調用效能的指标,反映系統局部優化水平。

四、學術語境中的延伸含義

在系統可靠性研究中(如清華大學《系統工程理論與實踐》期刊),該術語可能關聯節點冗餘設計評估,即通過利用率反推備用資源的配置合理性。國際标準ISO 55000(資産管理體系)亦将類似概念納入設施績效評價框架。


注:因該術語的跨學科特性,實際應用需結合具體領域規範。建議通過中國知網(CNKI)檢索“節點利用率”或“關鍵點效能”獲取行業案例,或查閱Springer出版的Handbook of Industrial Engineering第7章資源優化模型。

網絡擴展解釋

由于“點利用度”這一表述在常規中文語境和常見專業術語中均未找到明确對應概念,可能存在以下情況:

  1. 術語準确性
    該詞可能是用戶筆誤或特定領域的小衆術語。例如:

    • 若為“點利用率”,則指某個節點(如網絡節點、設備節點)的資源使用效率;
    • 若為“點度”(圖論術語),則指圖中某節點連接的邊數。
  2. 領域可能性
    需結合具體場景判斷其含義:

    • 數學/圖論:可能涉及節點在路徑規劃中的使用頻率;
    • 工業工程:可能指設備或監測點的資源利用效率;
    • 計算機科學:可能關聯算法中關鍵節點的調用頻次。
  3. 建議補充信息
    若需進一步解釋,請提供:

    • 該詞出現的上下文(如論文、報告領域);
    • 相關行業或應用場景(如電力系統、交通網絡)。

請提供更多背景信息以便精準解答。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨絡标志員承件大頭菜耳沙的法特氏壺腹格式翻譯關系結構記錄黑猩猩紅細胞破壞反應化學氣相澱積工藝箭頭形的角膜切除術教學系統記錯磁帶進氣管句柄頭空運直達提單萊迪希氏管呂伊斯氏體綜合征皮特爾氏區蠕動使煩惱石英絲驗電器數據流計算機訴訟進行中的入息額碳化催化劑萎鏽靈