月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

疊字英文解釋翻譯、疊字的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

reiterative locution

分詞翻譯:

疊的英語翻譯:

fold; furl; pile up; repeat
【電】 overlay

字的英語翻譯:

letter; printing type; pronunciation; word; writings
【計】 graphtyper; W; WD; word

專業解析

疊字(reduplicated characters)是漢語中通過重複單個漢字或音節構成的特殊詞彙形态,兼具音韻美感和語義強化功能。根據《漢英雙解漢語字典》定義,疊字可分為“完全重複”(如“慢慢”“天天”)和“部分重複”(如“綠油油”“笑呵呵”)兩類結構。從語言學角度分析,疊字在漢英兩種語言中的差異顯著:漢語疊字多用于形容詞、副詞和拟聲詞(例:“潺潺流水”“星星點點”),而英語中類似結構更傾向口語化表達,如“tick-tock”“zig-zag”。

在文學創作領域,北京大學語言學研究中心指出《詩經》305篇中約67%使用疊字修辭,如“關關雎鸠”通過聲韻重複營造意境。現代漢語中疊字仍廣泛存在于方言和成語中,例如吳語“好好叫”、粵語“濕濕碎”,以及普通話成語“兢兢業業”。牛津大學出版社《漢英對照語言學詞典》特别強調,漢語疊字具備英語無法完全對應的語法功能,如量詞重疊表複數(“人人”表“every person”)、動詞重疊表短暫動作(“看看”表“take a brief look”)等特殊用法。

網絡擴展解釋

疊字是漢語中一種獨特的語言現象,具有構詞和修辭雙重功能,其核心含義是通過重複單字或音節來增強表達效果。以下是詳細解釋:

一、基本定義

  1. 構詞方式:由兩個相同單字重疊組成詞語,如“層層”“藍藍”;或通過聲音關系衍生出“疊字衍聲複詞”,如“爸爸”“吱吱”。
  2. 修辭手法:通過重複字詞強化情感或畫面感,如李清照《聲聲慢》中“尋尋覓覓,冷冷清清”連用七組疊字,細膩傳達孤寂心境。

二、分類與形式

三、應用與作用

  1. 文學表達:古詩《十九首》用“青青”“皎皎”等疊字描繪生動場景;
  2. 日常語言:增強描述性,如“峰巒疊翠”“流水淙淙”;
  3. 情感強化:通過重複傳遞細膩情緒,如“凄凄慘慘戚戚”。

四、字形與演變 “疊”字本義為“重疊”,甲骨文形似物品堆疊于俎上,後引申為重複、折疊等義,部首為“又”,共13畫。

總結來看,疊字既是漢語構詞的重要方式,也是文學創作中提升韻律與感染力的經典手法。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿亞拉氏指數扁角水虻屬丙喹酮哔哌氮嗪酯采樣周期谄媚的單星綠導出控制防冰雪附着塗料方式選擇分支電纜副蛋白公司間借貸市場關系的确定冠狀點的互惠契約經濟法規快速割嘴勒緊聯絡的淋濕漏損系數芒柄花根美拉林鈉屈光影象計閃爍計算機頭輸尿管腸吻合術糖蛋白同位素符號未成年子女