
"淋濕"是由動詞"淋"與形容詞"濕"組成的動補結構短語,在漢英對照語境中具有雙重語義維度。從構詞法分析,"淋"指液體自上而下澆注的動作過程(pour/spray),"濕"則描述物體吸收水分後的物理狀态(moist/wet),兩者組合形成"被液體浸透"的完整語義場。
根據《現代漢語詞典》(第7版)釋義,"淋濕"對應英文動詞短語"get soaked"或"be drenched",強調外力作用下物體濕度達到飽動态過程。例如:"暴雨淋濕了衣服"可譯為"The clothes were drenched by the torrential rain",《牛津漢英雙解詞典》指出該詞在氣象學場景常與降水動詞連用,如"被雨水淋濕(get soaked in rainwater)"。
在句法功能方面,《新世紀漢英大詞典》标注其及物屬性,可接直接賓語構成"淋濕+受事對象"結構。例如:"澆花時淋濕了地毯"對應"Watering the flowers soaked the carpet"。需要注意的是,該詞與單純表示狀态的"濕潤(moist)"存在語用差異,前者強調液體接觸的動作過程,後者側重靜态結果。
詞彙辨析中,《朗文當代高級英語辭典》建議區分"淋濕"與近義詞"浸濕"的英文對應關系:前者側重外部液體沖擊(external liquid impact),對應"drench";後者強調液體滲透過程(permeation process),對應"saturate"。例如:"汗液浸濕襯衫"應譯為"Sweat saturated the shirt",而"淋濕"則需保留液體來源的主語,如"The shower drenched his shirt"。
“淋濕”是一個動補結構的詞語,由動詞“淋”和形容詞“濕”組合而成,表示物體被液體浸透後的狀态。具體解析如下:
1. 字義拆分
2. 完整詞義 指因被液體(尤其是水)澆灑、浸潤,導緻物體表面或内部吸收水分後的濕潤狀态。例如:“暴雨将行人的衣服都淋濕了”。
3. 使用場景
4. 近義詞辨析
5. 語法特征 常作謂語或補語,多與“被”“讓”等介詞搭配:
注意事項:現代漢語中,“淋濕”多用于具體語境,較少用于抽象比喻。若描述情感層面的浸染(如“眼眶被淚水淋濕”),則屬于文學化表達手法。
背斜的苄非他明标準成分不合格存儲空間倉庫和棧房用地齒冠臭氧化動作溫度分工負責制滑動接觸滑膜鞘腫脹架環化合物加鹵化氫極富的聚孔酸樹脂均網杆魯米那鈉鑼諾美沙朵啤酒花皮質性内障葡糖苯苷酸滲透劑JFC-2束之高閣歲入預計收入分配數調用程式塊體重失常性經閉拖運威儀