低檔貨英文解釋翻譯、低檔貨的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 inferior goods
分詞翻譯:
低檔的英語翻譯:
【計】 low-end
貨的英語翻譯:
goods; money
【機】 stitching
專業解析
"低檔貨"是一個漢語詞彙,在漢英詞典中通常指質量較差、檔次較低的商品或物品。其核心含義側重于物品的品質級或檔次處于較低水平,而非單純指價格便宜(雖然低檔貨通常價格也較低)。以下是詳細解釋:
一、 核心釋義
- 中文含義: 指質量粗糙、工藝簡單、用料普通、檔次較低的商品或物品。這類商品通常價格低廉,但耐用性、美觀度或性能可能較差。
- 英文對應詞:
- Low-grade goods: 最直接的翻譯,強調商品的等級或品質低下。
- Substandard products: 指不符合一般标準或規格的産品,質量未達标。
- Cheap goods: 常指價格低廉的商品,但需注意,便宜的商品不一定質量差(如物美價廉),而“低檔貨”更側重質量/檔次低,常隱含貶義。在特定語境下可對應。
- Inferior goods: 經濟學中特指當消費者收入增加時,需求量反而減少的商品(如最便宜的方便面),常與質量較差關聯。日常也可泛指質量低劣的商品。
- Shoddy merchandise: 指做工粗糙、偷工減料的商品,帶有明顯的貶義。
二、 語義辨析與使用場景
- 與“廉價品”的區别: “廉價品”主要強調價格便宜,可能質量尚可(即“物美價廉”);而“低檔貨”主要強調質量差、檔次低,價格低廉是其常見特征但非本質屬性。一個商品可以是廉價但不低檔(性價比高),也可以是既廉價又低檔(低檔貨),甚至可能價格不低但檔次/質量差(也可稱低檔貨)。
- 與“劣質品”的區别: “劣質品”更直接強調質量不合格、有缺陷或有害;“低檔貨”則更強調其在品質層級中的位置較低,可能符合最低标準但遠談不上優質。兩者有重疊,但側重點不同。
- 使用場景: 常用于描述日常消費品(服裝、日用品、電子産品、家具等),帶有一定的貶義色彩,指其品質不能滿足較高要求。例如:“這家店賣的都是些低檔貨,穿幾次就壞了。” “别貪便宜買那些低檔貨的電子産品。”
三、 參考來源
- 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary): 提供 "low-grade", "substandard", "inferior" 等對應詞及釋義。 (權威詞典出版社)
- 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English): 對 "cheap", "shoddy", "inferior" 等詞的詳細解釋有助于理解其與“低檔貨”的對應關系。 (權威英語學習詞典)
- 《現代漢語詞典》(The Contemporary Chinese Dictionary): 對“低檔”和“貨”的權威中文釋義是理解該詞的基礎。 (中國權威漢語詞典)
網絡擴展解釋
低檔貨的解釋可從經濟學和日常用語兩個角度綜合理解:
一、經濟學定義
低檔貨(低檔物品/劣等品)指收入彈性為負的商品,即消費者收入增加時需求量反而減少。其核心特征是需求與收入呈負相關,例如:
- 典型例子:土豆(收入低時作為主食,收入提高後可能被大米替代);
- 其他類型:低端食品、二手商品、公共交通服務等。
二、日常含義
在非學術語境中,低檔貨泛指質量較差、價格低廉的商品,常見特點包括:
- 品質較低:原料或工藝粗糙,存在色澤不均、透明度差等瑕疵(如低檔翡翠);
- 價格優勢:生産成本低,適合預算有限的消費者;
- 使用場景局限:可能無法滿足高端需求或長期使用要求。
三、需注意的差異
- 經濟學定義強調收入與需求關系,與商品質量無必然聯繫(如公共交通可能是低檔貨,但質量未必差);
- 日常用語更側重質量評價,可能帶有貶義(如“低端貨”常指劣質商品)。
可通過來源進一步了解完整信息。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
參量激壓從義務存貨變動錯誤診斷促髓細胞形成的對映的獨占前台法律實體甘茨内氏肌光散射光度計故障數混合煤氣發生爐混合生膠甲狀腺膠體結節狀聯想學習零股的自由發行硫鋅礦明礬土穆斯堡爾能譜铌的偏晶群體決策人體效應三茂锔屍體觀察酸乳特異性免疫同步數據網絡