月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律實體英文解釋翻譯、法律實體的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 juridical entity

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

實體的英語翻譯:

entelechy; entity; esse; noumenon; substance; substantiality
【計】 entity
【醫】 entity; noumenon; stereo-
【經】 entity

專業解析

法律實體的漢英詞典釋義與法律内涵

“法律實體”(Legal Entity)指依法成立并獨立承擔權利義務的組織或機構。根據《元照英美法詞典》,其定義為“能夠以自身名義行使權利、履行義務,并獨立承擔法律責任的實體”。在法律語境中,法律實體需滿足以下核心特征:

  1. 獨立法人資格:如公司、非營利組織等,可獨立參與訴訟、籤訂合同(Black's Law Dictionary, 11th ed.)。
  2. 權利義務分離:與自然人或股東的權利義務區分,例如公司資産獨立于股東個人財産(《中華人民共和國公司法》第三條)。
  3. 法定形式要求:需依法注冊或登記,如企業需取得營業執照,社會組織需民政部門備案。

常見類型與功能

法律實體包括公司(Corporation)、合夥企業(Partnership)、政府機構(Government Agency)等。例如,美國《标準公司法》規定,公司可持有財産、起訴或被起訴(Cornell Legal Information Institute)。其核心功能在于通過法律拟制,使組織具備與自然人相似的行為能力,從而保障市場交易穩定性與社會治理效率。

網絡擴展解釋

法律實體是法律體系中的基礎概念,主要涉及實體性權利和義務的規範。以下從定義、特點、作用等方面詳細解釋:

一、基本定義

法律實體指法律體系内調整主體間目的性權利與義務關系的規範集合,屬于實體法範疇。與程式法相對應,其核心在于規定主體在法律關系中的實質權益,如財産權、人身權等。

二、核心特征

  1. 權利義務導向
    聚焦實體性權利義務的創設與分配,例如《民法典》中關于物權、債權的規定,或《勞動法》中對勞動者權益的保障。

  2. 法律體系基礎地位
    構成法律規範的主幹内容,程式法則圍繞如何實現這些實體權利設計運行機制。

  3. 哲學淵源
    源自哲學本體論概念,體現法律對現實社會關系的基礎性調整功能,類似哲學中探讨世界本原的視角。

三、與相關概念的區分

四、典型示例

包括《民法典》《刑法》《合同法》等規定實質權利義務的法律部門。例如《民法典》第1043條關于婚姻家庭權利義務的規定,即屬典型的法律實體規範。

(注:如需了解具體法律條文或更詳細分類,可參考《立法法》及相關法律彙編)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白細胞的報春花糖臂環丙醇鹽不複位調諧系統撤回程式控制塊反向回答反轉譜腹腔神經節高斯消元法功能管理喉室溝.美克耳爾喉室溝活動填充交互式計算機圖形系統夾套式換熱器昆蟲學家涼拌脈沖振幅調制脈力計鈉基潤滑脂燃燒粘土喪葬色狼繩傳動裝置神經張力平衡糖蜜酸通量密度峰值同位素貯運容器統一集中處理