月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

掉以輕心英文解釋翻譯、掉以輕心的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

treat sth. lightly

分詞翻譯:

以的英語翻譯:

according to; as well as; because of; in order to; take; use; with
【醫】 c.; cum

輕的英語翻譯:

gently; light; not important

心的英語翻譯:

heart; centre; feeling; intention; mind
【醫】 cardia-; cardio-; cor; heart

專業解析

"掉以輕心"是一個常用漢語成語,字面含義指放松警惕、輕視事物的潛在風險。根據《現代漢語規範詞典》的解釋,該詞表示"對事情采取不重視、不認真的态度"(中國社會科學院語言研究所,2017)。在英語中可譯為"lower one's guard"或"treat something lightly",如《新時代漢英大詞典》給出的例句:"We mustn't lower our guard against fraud in cross-border transactions"(商務印書館,2020)。

該成語的語義結構包含兩個核心要素:① 動作層面"掉"指放松戒備狀态,② 心理層面"輕心"指主觀上的輕視态度。這種心理狀态常見于風險評估場景,《漢語成語大辭典》指出其多用于警示性語境,強調對潛在危險的持續關注(中華書局,2018)。

典型應用場景包括:

  1. 金融投資:證券分析師警示"不可對市場波動掉以輕心"
  2. 安全生産:工程規範要求"施工全程不得掉以輕心"
  3. 學術研究:科研論文強調"對實驗誤差不能掉以輕心"

近義表達包含"麻痹大意(careless and unconcerned)"、"疏忽大意(negligent)"等,但程度弱于"掉以輕心"。反義表達則有"如臨深淵(act with extreme caution)"、"謹小慎微(be scrupulous)"等警示性成語。

來源依據:

網絡擴展解釋

“掉以輕心”是一個漢語成語,通常指對事情采取輕率、不重視的态度,導緻疏忽大意。以下是詳細解析:

  1. 字面拆解

    • “掉”:古文中可指“擺動”,如“掉臂而去”(甩手離開),這裡引申為“隨意對待”。
    • “以輕心”:即“用輕率的心态”。整體意為“以輕率的心态對待事物”。
  2. 出處與演變
    源自唐代柳宗元《答韋中立論師道書》:“故吾每為文章,未嘗敢以輕心掉之。”原指寫作時不敢輕率動筆,後演變為強調對重要事務不可隨意敷衍。

  3. 現代用法

    • 語境:多用于否定或警示句,如“不可掉以輕心”“絕不能掉以輕心”。
    • 適用場景:工作、健康、安全等需謹慎處理的領域。例如:“疫情防控不能掉以輕心。”
  4. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:麻痹大意、漫不經心、疏忽大意。
    • 反義詞:小心翼翼、如履薄冰、鄭重其事。
  5. 例句

    • “這項任務關乎全局,大家務必全力以赴,不可掉以輕心。”
    • “醫生提醒患者,術後康複階段切勿掉以輕心。”

該成語強調對關鍵事務需保持嚴肅态度,避免因輕視而導緻不良後果,常用于勸誡或分析問題。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

标準化措施成本附加法電四極矩電壓突跌地下油罐多步反應構形群會計研究兼性寄生胫踝鏡架寬度計空間分配來往明細帳目勞動力不足棱底向外聯乙酰毛蠓屬美術釉免稅地帶尿道鉗胼骶體輕瀉劑瘸子熱降解軟骨骨營養障礙設備補償屍胺示波滴定法通管絲網羅