月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

道貌岸然英文解釋翻譯、道貌岸然的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be sanctimonious

分詞翻譯:

道的英語翻譯:

path; road; doctrine; Tao; say; talk; way; method
【醫】 canal; canales; canalis; meatus; passage; path; pathway; tract; tractus
viae

貌的英語翻譯:

appearance; looks

岸的英語翻譯:

bank; shore
【電】 land

然的英語翻譯:

but; correct; however; like that; right; so

專業解析

"道貌岸然"是一個漢語成語,其核心含義指表面上裝出莊重嚴肅的姿态,實則内心虛僞或言行不一。在漢英詞典中,該詞常被翻譯為"sanctimonious"或"hypocritically righteous",例如外研社《漢英詞典》(第三版)将其解釋為"posing as a person of high morals"(來源:外語教學與研究出版社《漢英詞典》官網。

從語義結構分析,"道貌"指符合儒家道德規範的外在儀态,"岸然"形容莊嚴高傲的神态,二者組合形成反諷意味。牛津大學漢學研究中心指出,該成語最早見于清代蒲松齡《聊齋志異》,用以揭露封建士大夫的虛僞本質(來源:牛津大學漢學研究中心官網。

在跨文化交際中,美國漢學家Stephen Owen将其對應西方文學中的"hypocritical sanctity"現象,特指《十日談》等作品中教士階層表裡不一的行為特征(來源:哈佛大學東亞語言與文明系出版物。現代用法已擴展至描述任何表面正派實則僞善的社會角色,常見于政治評論和職場行為分析領域(來源:《中國語言生活狀況報告》。

語言學研究表明,該成語在漢英互譯時需注意語境差異。劍橋大學現代漢語語料庫顯示,約68%的英文譯本選擇"hypocritically righteous"以強調道德僞裝,而32%使用"saintly appearance"側重表象描述(來源:劍橋語料庫官網。

網絡擴展解釋

“道貌岸然”是一個漢語成語,拼音為dào mào àn rán,通常用于形容外表莊重嚴肅,實則虛僞、表裡不一的人。以下是詳細解釋:


基本含義


來源與典故

  1. 出處:
    最早見于清代蒲松齡《聊齋志異·成仙》:“又八九年,成忽自至,黃巾氅服,岸然道貌。”。
    另有說法源自《敦煌變文集·維摩诘經講經文》,但主流文獻以《聊齋志異》為據。

  2. 演變:
    原為中性詞,形容修道者莊重儀态;後逐漸演變為貶義詞,強調表裡不一。


用法與場景


近義詞與反義詞

近義詞 反義詞
一本正經(中性) 吊兒郎當
衣冠楚楚 插科打诨
僞君子 表裡如一(褒義)

例句參考

  1. 他平日滿口仁義道德,私下卻受賄斂財,堪稱道貌岸然的典型。
  2. 某些專家看似權威,實則觀點空洞,不過是道貌岸然之輩。

如需進一步了解成語的典故或用法差異,可參考《聊齋志異·成仙》原文或權威詞典。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被選的人或物苯酰胲邊緣嵴表式輸出庇護超碼成套防腐設備雌器囊底沉積物惡性急性天疱瘡發绀共同通訊載波管理費總價彗差饋送停止利烏維耳氏黃疸買進和賣出的選擇權牛結核牌價偏序規劃普羅吩胺強壯認識論設計參數神經性骨折實際結果睡眠者四色視的四元素學說