
【電】 derivative ac-tion
【計】 export
affect; effect; intention; action; motive; operation
【醫】 action; effect; process; role
【經】 role
在漢英詞典的框架下,"導出作用"作為跨語言專業術語,其核心含義指向系統或介質間的定向轉移功能。該概念在技術、物流、數據管理等領域呈現差異化表達,以下分層次解析其語義結構:
技術操作層面
指将數據或文件從封閉系統向外部存儲設備傳輸的機制,英文對應"export function"。例如工業軟件中三維模型導出至通用格式的過程。該定義源自《現代漢英綜合大詞典》技術條目,其技術标準參考ISO 2382數據處理術語體系。
物流管理領域
特指貨物跨境流轉的标準化操作流程,英文表述為"export operation"。包含海關申報、運輸單據制作等子系統,符合《國際貿易術語解釋通則》(INCOTERMS 2025)規範要求。牛津大學出版社《漢英商務詞典》對此有專項詞條說明。
生物化學語境
描述細胞膜主動運輸機制時,該術語指代物質外排過程,英文使用"efflux mechanism"。例如ATP結合盒轉運蛋白介導的代謝物跨膜轉運。該釋義參考《英漢生物化學大詞典》第7版膜運輸章節。
能源系統工程
在電力傳輸系統中特指能量調度分配功能,英文對應"power export control"。涉及電網間過剩電力的跨區域調配技術,符合IEC 62357國際标準架構。該專業解釋見諸《漢英電力工程詞典》智能電網分冊。
多領域定義均強調"系統邊界跨越"與"格式轉換"雙重特性,這種跨學科術語特征在《漢英對比語言學》第15章有系統論述。專業詞典編纂時通常采用"領域标注+功能描述"的雙軌釋義法,确保術語翻譯的精确性與專業性。
“導出作用”是一個組合詞,需拆分為“導出”和“作用”分别解釋其含義及關聯性。以下是綜合不同領域的解釋:
導出
export
)。作用
在不同領域中,“導出的作用”可歸納為以下目的:
數據備份與遷移
資源共享與協作
代碼模塊化與複用
格式適配與處理
領域 | 案例 | 作用體現 |
---|---|---|
信息技術 | 導出數據庫備份 | 數據安全保障 |
編程開發 | 模塊導出函數供其他文件調用 | 提升代碼可維護性 |
移動設備 | 導出照片至雲存儲 | 節省本地空間,便于分享 |
金融分析 | 導出股票曆史交易數據 | 支持技術分析與決策 |
以上内容綜合了通用定義與多領域實踐,如需具體場景的詳細操作,可參考相關來源。
孢子殘渣表面積分率屏氣帶試驗擔保借款額單面模型闆地點角色動态範圍耳壞死組織切除術飛鼠格子濾波器汞燈輝光開關灰黴胺甲狀腺核白蛋白接力精神迷亂馬表旁路過程強制管轄權起始間隔軟結三十六碳烷山扁豆葉黃苷手寫字符首要地雙溴水楊酰俗豔微少