
【計】 soft junction
flexible; gentle; mild; pliable; soft; supple; weak
【醫】 lepto-; malaco-
congeal; form; knot; settle; vinculum; weave
【醫】 knob; knot; node; nodule; noduli; nodulus; nodus; noeud
“軟結”在漢英詞典語境中通常指代具有雙重語義特征的複合結構,其核心含義可分解為以下三部分:
詞源解析 “軟”對應英文“soft”,表示質地柔韌或性質溫和;“結”對應“knot”或“bond”,指物質聯結或關系締結。二者組合形成矛盾修飾法的構詞現象,常見于材料科學與社會科學交叉領域。
專業釋義 在紡織工程領域指代“柔性結點(flexible junction)”,特指纖維材料中允許有限形變的連接結構。社會學引申為“非剛性社會關系(non-rigid social ties)”,描述彈性化的人際互動模式。
功能特征 該術語強調動态平衡特性,既保持結構完整性又具備形變適應性,在工程力學與社會網絡分析中均體現出自調節機制。
關于“軟結”一詞的詳細解釋如下:
建議提供更完整的語境,或說明使用場景以便精準釋義。若涉及健康問題,請優先咨詢專業醫療機構。
【别人正在浏覽】