月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

擔驚受怕英文解釋翻譯、擔驚受怕的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

be in a state of anxiety; fear

分詞翻譯:

擔的英語翻譯:

dan; load; take on
【經】 picul

驚的英語翻譯:

be frightened; shock; surprise

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

怕的英語翻譯:

be afraid of; dread; fear

專業解析

擔驚受怕(dān jīng shòu pà)

中文釋義:

指因擔心遭遇危險或不幸而處于持續的恐懼、焦慮狀态,常伴隨心神不甯、警惕性提高等心理反應。

英文對應翻譯:

  1. To be in a state of fear and anxiety
    • 強調持續性的擔憂心理狀态。
  2. To be constantly on edge
    • 形容因潛在威脅而高度緊張。
  3. To live in fear
    • 指長期生活在恐懼中,多見于文學或正式語境。

權威來源與引用:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)
    • 定義:"因擔心害怕而心神不安。"
    • 例證:"投資者對市場波動擔驚受怕。"
  2. 《牛津高階英漢雙解詞典》
    • 英文釋義:"to feel frightened that sth bad might happen."
    • 例句:"She was living in fear of dismissal."(她終日擔驚受怕,唯恐被解雇。)

語義特征分析:

語用對比:

例句中英對照:

疫情蔓延期間,許多老年人因健康風險而擔驚受怕。

During the pandemic, many elderly peoplelived in constant fear due to health risks.

(注:因未檢索到可驗證的線上詞典鍊接,來源僅标注權威工具書名稱。實際引用時建議補充紙質出版物ISBN或官方電子資源鍊接以符合要求。)

網絡擴展解釋

“擔驚受怕”是一個漢語成語,讀作dān jīng shòu pà,由“擔”(承受)、“驚”(驚吓)、“受”(遭受)、“怕”(恐懼)四個字組合而成,整體形容人因擔心災禍或不利後果而處于持續的焦慮、恐懼狀态。

具體解析:

  1. 核心含義
    指因内心憂慮可能發生的危險、麻煩或不良結果,導緻精神緊張、心神不甯的狀态。例如:

    “她獨自在家時總是擔驚受怕,擔心有小偷闖入。”

  2. 情感色彩
    含貶義或中性,強調因不确定的威脅産生的負面情緒,常帶有被動承受的意味。

  3. 近義詞與反義詞

    • 近義詞:提心吊膽、惶恐不安、坐立不安
    • 反義詞:鎮定自若、泰然處之、從容不迫
  4. 使用場景

    • 生活場景:如擔心健康、財物安全、親人安危等。
    • 文學描寫:常用于刻畫人物心理,增強緊張氛圍。
    • 口語表達:多用于抱怨或描述長期壓力,如“這份工作讓我天天擔驚受怕”。

擴展說明:

該成語結構對稱(“擔驚”與“受怕”并列),通過重複強調恐懼的持續性。使用時需注意語境,避免與“膽戰心驚”(側重瞬間的極度恐懼)混淆。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安營紮寨比較價格賓斯旺格氏腦炎遲出乳牙電容器油訂載期限範得瓦力非設計工作規範各執一詞共晶反應國際公約河邊的混凝土輸送泵巨錐體細胞勒福爾氏切斷術累-蘭二氏手術連杆銷美國出口用語定義脲基甲酰判定樹抛棄歧化氫氧化高錳缺省程式名韌帶固定術收益的現值化隨機化脫機作業控制完工百分率法