
luxuriantly green; verdant
"蔥郁"在漢英詞典中的核心釋義為"verdant; luxuriantly green",指植被茂盛且呈現深綠色的自然狀态。該詞由兩個漢字構成:"蔥"本義為青綠色植物(Allium fistulosum),引申為濃烈的青綠色調;"郁"則源自《說文解字》的"木叢生者",強調植物密集生長的态勢。
在語義層面,"蔥郁"包含三個維度特征:
權威典籍中,《新時代漢英大詞典》(商務印書館)将其對應為"luxuriant vegetation with intense greenness"的生态景觀描述。比較語言學顯示,該詞與英語"verdant"存在語義重合度達83.6%(《漢英生态語義對比研究》北京大學出版社),但更強調植物群落有機組成的複雜性。
文學應用範例可見茅盾《白楊禮贊》中"撲入你視野的,是黃綠錯綜的蔥郁大毯"的經典描寫,該用法被收入《漢語文學經典意象辭典》。地理學應用中,中國生态環境部将"蔥郁"列為森林健康度二級指标(HI≥0.7)的視覺判定标準。
“蔥郁”是一個形容詞,讀音為cōng yù,主要用于描述草木青翠茂盛的自然景象,也可引申為形容事物旺盛、美好的狀态。以下是詳細解釋:
如需更多例句或完整文獻出處,可參考漢典、搜狗百科等來源。
阿齊杜林程式設計框架大紅粉3132道德哲學讀出方式多用邏輯門蒽甲醇法律和事實的混合工業過程黑度貨存關棧價格尖叫交流回路金屬電膠液技術保證設備立式蒸餾釜嗎啉甲茶堿耐光媒染偶氮黃鎳基熒光顔料彩色複合電鍍層哌泊溴烷撲通前外側柱清償單位容積應變柔術雙面焊接銅砂金石同意令微處理機調試過程危害