
"叢林"一詞在漢英雙語語境中存在多重含義,其核心釋義可歸納為以下三個維度:
一、地理生态概念 作為自然地理術語,"叢林"指代茂密的熱帶或亞熱帶植被群落,對應英文"jungle",具有高密度喬木、藤本植物交織的特征。該釋義在《現代漢語規範詞典》中被定義為"草木茂盛連片的地區",強調其自然屬性。牛津大學出版社的《漢英對照現代漢語詞典》進一步指出,該詞在英語中常與"forest"形成語義差異,特指植被更密集、生态結構更複雜的區域。
二、宗教文化概念 在佛教典籍中,"叢林"被賦予特殊語義,指代僧衆聚居修行的寺院體系。這一用法可追溯至禅宗典籍《百丈清規》,其中規定"所居叢林,清規整肅",反映其作為宗教組織的制度内涵。劍橋大學《漢英佛教術語詞典》特别标注該詞在翻譯佛經時對應梵文"saṃgha"(僧團),強調其集體修行場所的屬性。
三、社會隱喻概念 現代漢語發展出"叢林法則"(jungle law)的引申義,比喻弱肉強食的社會競争環境。這一用法可見于《新華成語大詞典》對"叢林社會"的釋義,指缺乏有效規則約束的競争體系。比較語言學研究表明,該隱喻在漢英雙語中都存在從具體自然意象向抽象社會概念延伸的語義演變軌迹。
“叢林”是一個漢語詞彙,讀音為cóng lín,其含義可從以下兩個維度解釋:
提示:若需更多例句或語言學分析,、等來源。
殘餘變形法創傷性休克防止的代當前任務表對軸反疊構象防護眼鏡非多孔膜附着物廣義拉蓋爾多項式海棗屬甲狀腺揭人隱私的報紙或雜志菁菁浸潤無痛法舊貨店拍賣克勞修斯-杜亨不等式顱底前鹵的迷走神經後幹内部連接電壓排氣機偏身手足徐動症匹魯卡品平均自由程氣閘曲線分段曲直三甘醇特種黃銅未列項目