詞族英文解釋翻譯、詞族的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 word family
分詞翻譯:
詞的英語翻譯:
poetry writing; speech; vocable; word
【醫】 iogo-
族的英語翻譯:
a group of things with common features; clan; family; race; strain
【化】 alkaline earths; family; group; odd series; periodic family; sub-group
subgroup
【醫】 group; race; series; tribe
專業解析
詞族 (Cízú) 的漢英詞典釋義與語言學解析
在漢英詞典的語境下,“詞族”是一個重要的語言學概念,指擁有共同詞根(或核心語素)、在語義和形态上緊密關聯的一組詞語集合。它體現了漢語詞彙的系統性和衍生規律。
1. 定義與核心特征
- 共同詞根: 詞族内的所有詞語共享一個相同的核心語素(通常是單音節語素),這個核心語素承載着該詞族最基本、最核心的意義。例如:
- 以“看”為核心:看見、看待、看書、看病、看護、看管、看中、看透、看破、看輕、看漲、看跌、看台、看客、看相...
- 以“電”為核心:電話、電視、電影、電腦、電池、電車、電網、電燈、電扇、電梯、電波、電流、電壓、電阻...
- 語義關聯: 詞族成員的意義雖然各有側重或引申,但都與核心語素的基本義項存在直接或間接的聯繫,構成一個圍繞核心概念的語義網絡。
- 形态衍生: 新詞主要通過核心語素與其他語素(前綴、後綴、其他詞根)結合構成,包括複合(如“電話”)、派生(如“看+頭→看頭”)等方式。這種衍生是漢語詞彙擴充的重要途徑。
2. 漢英詞典中的呈現
- 詞條組織: 漢英詞典通常在核心語素(即單字條目)下,集中列出由該語素構成的大量複合詞和短語。這種編排方式直觀地展示了以該語素為核心的“詞族”面貌。例如,在“打”字條目下,會列出“打擊”、“打架”、“打掃”、“打車”、“打針”、“打算”、“打聽”、“打攪”、“打賭”、“打工”等數十甚至上百個相關詞語。
- 釋義關聯: 詞典在解釋詞族成員時,會明确指出其與核心語素的意義聯繫,并通過核心語素的義項來串聯不同詞語的釋義,幫助學習者理解詞義間的共性與差異。
- 學習價值: 對于英語母語者學習漢語,理解詞族概念有助于高效記憶詞彙。掌握一個核心語素(如“車”),就能更容易理解和記憶一系列相關詞(汽車、火車、馬車、車站、車廂、車票、車禍、車夫等)。
3. 語言學意義與學習價值
- 揭示構詞規律: 詞族研究清晰地展現了漢語詞彙的構詞法,特别是合成法在漢語詞彙體系中的核心地位。
- 理解詞義演變: 通過分析同一詞族内不同詞語的意義,可以追溯核心語素意義的引申、分化和發展脈絡。
- 提升詞彙學習效率: 對于語言學習者(無論是學習漢語的外國人還是學習母語的中國人),有意識地按詞族學習和記憶詞彙,能夠舉一反三,事半功倍,有效擴大詞彙量并加深對詞義的理解。
- 詞典編纂基礎: 詞族概念是現代漢語詞典(包括漢英詞典)編纂的重要理論基礎之一,決定了詞典的宏觀結構和微觀信息組織方式。
權威參考來源:
- 《現代漢語詞典》(The Contemporary Chinese Dictionary) - 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編。這是漢語詞彙規範化和詞族呈現的權威标準。
- 《語言學綱要》(Essentials of Linguistics) - 葉蜚聲, 徐通锵著。該書系統闡述了包括詞族在内的語言學基本概念和理論。
- 《漢語詞彙》(Chinese Lexicology) - 符淮青著。深入探讨了漢語詞彙的構成、意義和發展,對詞族現象有詳細分析。
- 《漢語史稿》(Outline of the History of the Chinese Language) - 王力著。從曆時角度分析了漢語詞彙(包括詞族)的演變。
- 《實用現代漢語語法》(A Practical Chinese Grammar) - 劉月華等著。在詞彙部分涉及了構詞法和詞族的相關知識。
網絡擴展解釋
詞族(Word Family)是語言學中的一個重要概念,指由同一詞根或詞尾規律衍生出的一組同源詞。以下是詳細解釋:
1.定義與核心特征
詞族中的單詞在構詞上有共同規律,通常表現為相同詞尾或同源詞根,例如“分”衍生出“份、分子、分化”等詞。這類詞在語音、語義上存在關聯,形成系統化的詞彙群組。
2.分類方式
- 元音組合分類:以a、e、i、o、u五個元音為基礎,可組合出不同詞族,如“-at”(cat, hat)、“-en”(pen, ten)等。
- 學術歸納:1970年Wylie和Durrell系統歸類了69個詞族,并總結出37個最常用詞族,成為教學中的重要工具。
3.功能與應用
- 語言學習:通過詞族記憶單詞,能提升詞彙擴展效率,尤其適合兒童英語教學(如Dr. Seuss的系列作品)。
- 語言研究:幫助分析詞彙演變規律,揭示同源詞間的音義聯繫。
4.示例
- 中文:以“分”為詞根,衍生出“份、分子、分兒”等。
- 英文:如“-ight”詞族(light, night, right)。
5.與其他概念的區别
需注意詞族與“詞根詞綴構詞法”的差異:詞族更強調同源詞的自然衍生,而非單純通過前綴/後綴組合生成新詞。
如需進一步了解具體詞族列表或教學方法,可參考語言學教材或相關學術研究。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
按現值會計的土地價值半腱的包裹郵遞草酰一胺初期麻醉醋酸鉀單雌蕊植物點陣模式發生器腭骨後鼻棘法律監督反關系非但分類閱讀器福諾一●八一公論合理行為紅細胞破碎的化膿性粘液囊腫化學性食物角膜散光計弧羅圈腿面向編譯程式的硬件内政的尿皮質甾醇氣流式幹燥器顴颞管舌膿腫庶務四聯的通俗劇風格的