
dictionary
diction; phraseology; take leave
book; letter; script; write
辭書在漢語中通常指代用于解釋語言符號或知識體系的工具性書籍,其核心功能包括詞彙釋義、用法說明及信息檢索。從漢英詞典角度分析,"辭書"對應的英文術語主要有以下三類:
Dictionary(詞典)
最直接的對應詞為"dictionary",特指以單字、詞語為單位,系統解釋其發音、語義、語法功能及用法的工具書。例如《現代漢語詞典》譯為Modern Chinese Dictionary(來源:商務印書館)。牛津大學出版社定義其為"a reference book containing words alphabetically arranged with information about their meanings"。
Lexicon(詞彙集)
該詞側重特定語言、領域或群體的全部詞彙集合,如《紅樓夢文學語料庫詞典》可譯為Lexicon of Dream of the Red Chamber Literary Corpus(來源:大英百科全書)。與"dictionary"相比,"lexicon"更強調詞彙的系統性收錄而非詳細釋義。
Encyclopedia(百科全書)
當辭書涉及跨學科知識整合時,對應"encyclopedia",如《中國大百科全書》譯為Encyclopedia of China(來源:中國大百科全書出版社)。此類辭書以主題為單元,綜合文字、圖表與數據呈現系統性知識。
專業辭書編纂需遵循描寫性原則,即基于真實語料記錄語言實際使用情況,而非規定性幹預。例如《牛津英語詞典》采用曆時語料分析法,收錄詞彙曆史演變軌迹(來源:牛津英語語料庫)。現代辭書學已延伸至數字領域,如《新華字典》APP通過交互式檢索提升用戶體驗(來源:商務印書館數字出版中心)。
辭書是字典、詞典、百科全書等工具書的統稱,主要用于幫助人們解決語言文字的讀寫、理解及運用問題。以下是詳細解釋:
辭書涵蓋多種工具書類型,包括:
中國現代辭書體系自20世紀80年代逐步完善,形成了基礎語文辭書系列(如《辭海》)和覆蓋多語種的雙語詞典。其應用場景廣泛,包括學生課業學習、學術研究及專業領域術語查閱。
提示:若需具體辭書推薦或更深入的功能解析,可參考權威出版社(如商務印書館、中華書局)的出版物說明。
貝格曼氏細胞被鎖住資金齒輪檢查機單節音膽甾烯釣魚工業複員古蓬香草核内寄生的壞疽化環蝶呤混凝土攪拌輸送車甲苯凡林交易條件繼承證書積極分子筋膜平面捆紮肋頸嵴連續生産理論密度毛油管透過作用米甯氏燈刨刀潤滑劑溶體膨脹效應三相交變電流嗜鹼細胞試驗雙氧水穩定劑樹枝狀模型腕